ジャパニケーション (Live) - SPYAIR (スパイエアー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MOMIKEN
曲:IKE/UZ
言葉ひとつの小さい意味も
就连最细微的语言含义
捨てずに君に伝えれば
也想要毫无保留传达给你
止まれない途切れない
无法停止永不停歇
時の中でも
在这流逝的时光里
君と分かり合っていたい
渴望与你心意相通
ジャパニケーション
日本式沟通
一切逃さない
绝不遗漏任何细节
ディストーション君に響いて
让失真音效在你心中回响
目の前が今光閉ざしても
即使眼前的光芒此刻被遮蔽
Tomorrowに歌えば
若在明日放声歌唱
何かが変わるだろう
定会有所改变吧
ずっとメールだけじゃ
仅仅依赖电子信息
本当の感情が
真实的情感
曖昧になって 1ビットも
会变得暧昧不清 连一丝一毫
君に届かない
都无法传达到你心里
こんな不透明な世界の上で
在这混沌不明的世界之上
言葉が欲しかった
我渴求着真实的话语
ジャパニケーション
日本式沟通
一切逃さない
绝不遗漏任何细节
ディストーション君に響いて
让失真音效在你心中回响
目の前が今光閉ざしても
即使眼前的光芒此刻被遮蔽
Tomorrowに歌えば
若在明日放声歌唱
何かが変わるだろう
定会有所改变吧
ステージから鳴る衝撃音
舞台上迸发的震撼音浪
世界が変わるメッセージ性
是改变世界的讯息力量
ステージは自分の証明で
舞台就是存在的证明
言葉まっすぐ伝われ
让话语直抵人心吧
ねぇ
呐
いま響いてる?
此刻有传达到吗
ジャパニケーション
日本式沟通
一切逃さない
绝不遗漏任何细节
ディストーション君に響いて
让失真音效在你心中回响
目の前が今光閉ざしても
即使眼前的光芒此刻被遮蔽
Tomorrowに歌えば
若在明日放声歌唱
何かが変わるだろう
定会有所改变吧