Viva La Vida - Coldplay
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I used to rule the world
我曾统治世界
Seas would rise when I gave the word
一声令下 海浪翻涌
Now in the morning I sleep alone
如今清晨 我独眠
Sweep the streets I used to own
清扫我曾拥有的街道
I used to roll the dice
我曾掷下骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
感受敌人眼中的恐惧
Listen as the crowd would sing
聆听人群的欢呼
Now the old king is dead long live the king
如今老国王已逝 新王万岁
One minute I held the key
曾几何时,我手握权柄
Next the walls were closed on me
转眼间,高墙将我围困
And I discovered that my castles stand
我才发现,我的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
竟建立在盐柱与沙柱之上
I hear Jerusalem bells are ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵的合唱在回荡
Be my mirror my sword and shield
愿作我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
我无法解释的原因
Once you go there was never never a honest word
一旦你离开,就再也没有一句真话
And that was when I ruled the world
那是我统治世界的时刻
It was a wicked and wild wind
那是一阵邪恶而狂野的风
Blew down the doors to let me in
吹倒了门,让我进入
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗户和鼓声
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我的改变
Revolutionaries wait
革命者在等待
For my head on a silver plate
我的头颅被置于银盘之上
Just a puppet on a lonely string
不过是孤独丝线上的傀儡
Oh who would ever want to be king
哦,谁还愿意成为国王
I hear Jerusalem bells are ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起
Roman Calvary choirs are singing
罗马的骑兵合唱团在歌唱
Be my mirror my sword and shield
愿作我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
我无法解释的原因
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过一句真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的时代
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I hear Jerusalem bells are ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起
Roman Calvary choirs are singing
罗马的骑兵合唱团在歌唱
Be my mirror my sword and shield
愿作我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
我无法解释的原因
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会呼唤我的名字
Never an honest word
从未有过一句真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的时代
Oh oh oh oh oh