Blessing - Omoinotake (オモイノタケ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:福島智朗
曲:藤井怜央
编曲:Omoinotake
愛想もない 何も持ってない
不讨人喜欢 一无所有
戯言ばっか 吐き出す馬鹿
只会吐出满嘴的胡话 像个傻瓜
愛とはlie 何も信じない
爱即是谎言 不愿相信任何事物
僕ならどっか 君が消し去った
若是我这种家伙 早该被你抹去存在
あれもこれも 言葉にするほど
无论这个还是那个 一旦化作言语
薄まるばっか 頬だけ真っ赤
只会愈发淡薄 唯独脸颊烧得通红
あぁしょうもない 独り言をまた
啊真是无聊 又开始自言自语
頭ん中 繰り返す matter
在脑海中不断重复 这烦心事
祈りはしない 誓えやしない
不会祈祷 也不会起誓
君じゃない 神様にだなんて
毕竟你又不是神明的化身
求めもしない 望みもしない
既不渴求 也不奢望
ひとつ以外
除却唯一例外
居て 生きて そばで 僕より長く
请活着 在我身边 比我更长久地
生きて 生きて くれやしないか
活下去 活下去 好吗
ねぇ 1秒だけ だっていい
呐 哪怕只有一秒钟也好
君なしの人生
若人生中没有你
そんなのいらない余生
这样的余生我宁可不要
僕は祈る 君は blessing
我在此祈祷 你是我的祝福
相容れない 誰にもなれない
格格不入 无法成为任何人
泣き言ばっか つぶやく馬鹿
只会嘀咕着丧气话 像个笨蛋
愛と笑いなら 別の世界
爱与欢笑 本该属于另一个世界
そのはずだった だけど交わった
原应如此 却仍与你相遇
こんな僕の 何を愛せたの
这样的我 究竟被爱过什么
謎だけまた 深まるばっか
谜团只是愈发加深
「またしょうもない 考え事して」
「又在想些无聊的事了吧」
頭ん中 見抜く様 mother
母亲般的存在 轻易看穿我脑海
独りじゃない だから怖い
并非独自一人 才更觉恐惧
君の無い世界 あるだなんて
说什么没有你的世界存在
戻れはしない 望みもしない
无法回头 也不愿奢望
だからただ
所以只求此刻
居て 生きて そばで 僕より長く
请活着 在我身边 比我更长久地
生きて 生きて くれやしないか
活下去 活下去 好吗
ねぇ 1秒だけ だっていい
呐 哪怕只有一秒钟也好
君なしの人生
若人生中没有你
そんなのいらない余生
这样的余生我宁可不要
僕は祈る 君は blessing
我在此祈祷 你是我的祝福
ねぇ 自分勝手だって
呐 就算我任性也好
突き放したって いいよ
就算被你推开也罢
君からはじまった 僕だから
因为我的存在 始于你
居て 老いて 枯れて 最後の日に
请活着 老去 凋零 在最后的时刻
泣いて 抱いて くれやしないか
为我哭泣 拥抱我 好吗
ねぇ1秒だけ だっていい
呐 哪怕只有一秒钟也好
僕を思い出して
请记得我曾存在
後悔して 笑っていて
带着悔意 微笑面对吧
僕は祈る 君は blessing
我在此祈祷 你是我的祝福