さなぎ 2015-2016 Live Ver. - 坂本真綾 (さかもと まあや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:坂本真綾
曲:北川勝利
ある朝目覚めると
某天清晨醒来时
耳鳴りが止んで
耳鸣已然停止
私生まれ変わってた
我已脱胎换骨
さなぎは飛びたつわ
蛹儿即将展翅高飞
はじめての空に
面对初遇的天空
少しの躊躇もなく
没有半分犹豫
教わることじゃない
这并非谁人教导
細胞が覚えてるの
而是细胞铭记的本能
右足で大地を蹴って
用右足蹬踏大地
大きく踏み切って
全力纵身一跃
ビルの影を人の群れを
跨越高楼的阴影与人潮
飛び越えていけ
向着前方翱翔
顎を引いて前を見据え
收起下颌凝视前方
ノイズを断ち切って
切断所有噪声干扰
私だけど私じゃない
虽是我却不再是我
そして進化の先へ
向着进化的彼端前行
どこにも戻れない
再无退路可寻
ギリギリなほうが
越是千钧一发的绝境
私無謀になれる
越能让我无所畏惧
時間は放たれた
时间已然释放
主義や理想にまで
就连信条与理想
タイムリミットがある
也存在着最终期限
これ以上待てない
已无法继续等待
再生は始まったの
重生之旅就此开启
模倣された絵を破いて
撕碎临摹的虚伪画卷
前例を壊して
打破既有的陈规旧例
私だけが私だけを
唯有自己才能让自我
完成させる
臻至完满境界
別に賞賛はいらない
无需任何赞美认同
共感もいらない
亦不需他人共鸣
私だけが私だけに
唯有自己才能让自我
従うことができる
遵循内心的指引
胸の中を空っぽにして
将胸腔彻底清空
重心を捉えて
精准捕捉重心轨迹
助走をつけスピードに乗って
借助助跑积蓄动能
感覚を信じて
全凭直觉笃定前行
右足で大地を蹴って
用右足蹬踏大地
大きく踏み切って
全力纵身一跃
ビルの影を人の群れを
跨越高楼的阴影与人潮
飛び越えていけ
向着前方翱翔
顎を引いて前を見据え
收起下颌凝视前方
ノイズを断ち切って
切断所有噪声干扰
私だけど私じゃない
虽是我却不再是我
そして進化の先へ
向着进化的彼端前行
先へ
永不停息