クワガタにチョップしたらタイムスリップした - 家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI (グミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:家の裏でマンボウが死んでるP
曲:家の裏でマンボウが死んでるP
無機質な空の色
无机质的天空颜色
視界に広がる未来都市
视野中延展开的未来都市
のんきなクワガタは肩を這う
悠闲的锹形虫正爬上肩膀
ここはどこだろう
这里究竟是何处
愛らしいペットのクワガタと
明明只是和可爱的宠物锹形虫
じゃれていただけなのに
嬉戏玩耍而已
何が起きたの
究竟发生了什么
パニックを起こした私は何度も
陷入恐慌的我不断
クワガタにチョップし続けた
对着锹形虫使出掌劈
「戻れ 戻れ 」と叫びながら
一边喊着「回去 回去」
路上で昆虫を襲う私に
当我在街道上袭击昆虫时
現代生け花みたいな髪型の警官が
留着现代插花般发型的警官
「そこのリアス式歯並びの君 」
对「那边那位里阿斯式牙齿排列的你」
と声をかけた
搭了话
未来人にコンプレックスを
被未来人指出
指摘された
存在心理情结
お前の祖先にいたずらするぞ
「要对你祖先恶作剧哦」
平成原人は涙目で訴える
平成原始人含泪控诉着
「クワガタにチョップしているだけです 」
「只是在用掌劈打锹形虫而已」
「10年前滅びたクワガタだ 」
「这是十年前就灭绝的锹形虫」
警官は驚愕を顔に浮かべる
警官脸上浮现惊愕神情
私の話を信じた彼によると
根据相信了我话语的他所述
ここは50年後の世界
这里是五十年后的世界
「この時代の君に会えたら
「如果能见到这个时代的你
多分帰る方法がわかるだろう」
大概就能知道回去的方法吧」
彼は粘着質に私の家を調べ出し
他执着地开始调查我的家
訪ねるとそこには
造访后发现那里
私の孫が住んでいた
住着我的孙子
鮮やかに歯並びが
牙齿排列的特征
遺伝しちゃっている
被完美遗传下来了
二世代経たのに無様に似てる
明明隔了两代却狼狈地相似
平成原人は涙目で励ました
平成原始人含泪鼓励道
「港としては非常に優秀だから 」
「作为港口而言非常优秀哦」
「この時代のあなたは
「这个时代的你
ここにいます」と
就在这里」说着
連れて行かれた先は病院
被带往的目的地是医院
「余命一ヶ月と言われて
「被宣告只剩一个月寿命
今日でちょうど
到今天正好
一ヶ月になるんです」
满一个月了」
やせ細った老人の顔は
虽然消瘦老人的脸庞
それでも自分だとわかって
仍能看出自己的影子
未来の自分はこの時を
未来的自己仿佛
待っていたかのように喋りだす
一直在等待此刻般开始诉说
「何も言わなくていい
「什么都不用说
言いたいことはわかってる
你想说的我都明白
今すべて教えれば
若现在将一切告知
きっと今日死ぬ運命さえ
就连今天死亡的命运
変えられるだろう
或许都能改变吧
でも私が語るのはたった一つ」
但我要说的只有一件」
「これから君は何度でも
「今后你会无数次
何度も何度も後悔し
无数次无数次后悔
何度も何度も傷ついて
无数次无数次受伤
何度も何度も泣くだろう
无数次无数次哭泣吧
でもその一つ一つ
但每个瞬间
かみ締めて時が経つほど
随着时间流逝细细咀嚼
いつの日か熱を帯び
终有一天会变得炽热
手放しがたくなるから
成为难以割舍的回忆
何も知らずに帰りなさい
就带着这份无知回去吧
私はちゃんと幸せだ」
我已经获得幸福了」
熱を失う老人に
当为逐渐失温的老人
流した涙がクワガタに
流下的泪水触及锹形虫的瞬间
触れるや否や瞬いて
光芒一闪
いつもの風景に包まれた
熟悉的风景已将我包围
まだ青い空の色
仍是蔚蓝的天空颜色
まだ青い空の色
仍是蔚蓝的天空颜色
まだ青い空の色
仍是蔚蓝的天空颜色
まだ青い空の色
仍是蔚蓝的天空颜色