Quiet Rebellion - Kelly Boesch
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Kelly Boesch
Composed by:Kelly Boesch
Produced by:Kelly Boesch
I'm unraveling the thoughts from a dream I forgot
我正解开那遗忘梦境中的思绪
Tying my spirit in a delicate knot
将我的灵魂系成一个精致的结
The wallpaper peels in a floral decay
墙纸斑驳剥落,花样尽显颓败
I'm finding the colors the sun threw away
我寻觅着,阳光遗弃的斑斓色彩
I am a liquid form in a world made of stone
在这坚石铸就的世界里,我如流水般存在
I melt at harsh words to which I am prone
面对刺耳言语,我脆弱不堪,几近消融
Oh let the rhythm be wide and the logic be thin
愿韵律广阔无垠,愿逻辑淡如轻烟
I'm living in the spaces where the secrets begin
我栖身于,秘密初生的隐秘之所
It's a quiet rebellion a soft kind of war
这是一场无声的反叛,一场温和的战役
To be something the world hasn't tasted before
成为世间未曾体验的独特存在
There is a fire in the fold a grace in the strange
在褶皱中燃着火光,于奇异之处尽显优雅
I am the ink on the page that refuses to change
我是纸上永不褪色的墨迹
My heartbeat's a pulse that I wear on my sleeve
我的心跳是坦露于外的脉搏
I only tell stories that I want to believe
我只讲述我所深信的故事
I'm a bird made of paper a boat made of breath
我是纸做的飞鸟,是气息凝成的轻舟
I'm dancing on the edge of a beautiful depth
我在绝美的深渊边缘起舞
Don't ask for the sun don't ask for the shore
莫要追逐烈日,莫要贪恋海岸
I've opened a lock on an invisible door
我已推开那扇无形的门锁
Oh let the rhythm be wide and the logic be thin
愿韵律广阔无垠,愿逻辑淡如轻烟
I'm living in the spaces where the secrets begin
我栖身于,秘密初生的隐秘之所
It's a quiet rebellion a soft kind of war
这是一场无声的反叛,一场温和的战役
To be something the world hasn't tasted before
成为世间未曾体验的独特存在
There is a fire in the fold a grace in the strange
在褶皱中燃着火光,于奇异之处尽显优雅
I am the ink on the page that refuses to change
我是纸上永不褪色的墨迹