LIE on - 秋山黄色 (あきやま きいろ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:秋山黄色
曲:秋山黄色
蓋して不採用
将秘密封存不予采纳
じゃあ墓場まで持っていくの?
难道要带进坟墓里吗?
大正解 めんどくさいよ
完全正确 真是麻烦啊
そりゃそうゲームじゃねえから
毕竟这可不是游戏
痛みがない 好きも嘘なら
若连痛楚与爱意都是谎言
隠したら怖くない
藏匿起来就不会害怕
Do you know what you call that?
你知道那被称作什么吗?
Living dead
行尸走肉
How are you?
最近还好吗?
伝えるって
所谓传达心意
ああ なあ難しいけどさ
啊啊 虽然困难重重
見たいんだ while I'm living
但我仍想见证 当我活着时
「死んでも言葉にして言う理由」
「即使死去也要化作言语的理由」
ずっと笑って痛いから
因为强颜欢笑太过痛苦
嘘って手段です
谎言不过是手段而已
なあrobberをスタートしよう
来吧盗贼 开始行动吧
蓋開けてまだあるよ
揭开盖子发现仍有残留
そりゃそう消える訳ねえから
毕竟根本不可能消失啊
自分の事どうせ騙すなら
若连自己都要欺骗
Trickじゃなくsurprise
不是诡计而是惊喜
Re:birthday
重生之日
How are you?
最近还好吗?
「うざってえ声」も強がりなんだ
「烦人的声音」也不过是虚张声势
期待した自分にだけは
唯独对曾抱有期待的我自己
嘘を付かずに応えてよ
请别用谎言敷衍回应
ざまあみやがれ “今まで”
活该啊你这混蛋 “至今为止”
自分の天敵は自分だよ
自己最大的敌人正是自己
そうライオンの様に
就像狮子一般
Do you know what you call that?
你知道那被称作什么吗?
映して 分かるかい?
映照出来 你能明白吗?
嘘付きは 本当の下書き
谎言不过是真实的草稿
なあ見たいんだ while I'm living
呐 我想见证 当我活着时
「死んでも言葉にして言う理由」
「即使死去也要化作言语的理由」
ずっと笑って居たい
想要永远保持笑容
生きて生きて
活下去 活下去
ああ なあ難しいけどさ
啊啊 虽然困难重重
見たいんだ while I'm living
但我仍想见证 当我活着时
あなたも私もoffにしたlie
你我都已卸下的谎言
その先で守れたもの
在那前方所守护的事物