새벽이 되면 - Merryround (메리라운드)
새벽이 되면
每到凌晨
네가 더욱 더 생각나고
愈加想念你
아침이 돼서야
只有到了早晨
눈을 감고 잠이 들지
才能闭上眼睛睡着
전부 다 지워내겠다던 그날들이
曾说会全部删除的那些天
추억의 하나로 남겨진 지금에도
仅剩一点回忆的现在也
가끔은 떠오르는 네 생각에
偶尔因为想起你
잠이 안 와 잘 지낼까
睡不着 过得好吗
네가 준 작은 쪽지들도 그자리에
你给的小纸条也还在老地方
버리지 못하면서도 못본척하고
扔不掉也装作看不见
너 같은 말투 행동 하나하나
像你一样的语气行动也一点点
깨닫고서 한숨 쉬고
感觉到 然后叹了口气
그립지 않아도 그립고
不想想念也仍然想念
보고 싶지 않아도 네가 보고파
不想想念你也仍然想念你
길 가다 한 번쯤 마주치는 날
走在路上哪怕一次相遇的那天
그땐 그날의 나처럼 웃어줄게
到那时请像那天的我一样对我微笑
전부 다 지워내겠다던 그날들이
曾说会全部删除的那些天
추억의 하나로 남겨진 지금에도
仅剩一点回忆的现在也
가끔은 떠오르는 네 생각에
偶尔因为想起你
잠이 안 와 잘 지낼까
睡不着 过得好吗
네가 준 작은 쪽지들도 그자리에
你给的小纸条也还在老地方
버리지 못하면서도 못본척하고
扔不掉也装作看不见
너 같은 말투 행동 하나하나
像你一样的语气行动也一点点
깨닫고서 한숨 쉬고
感觉到 然后叹了口气
그립지 않아도 그립고
不想想念也仍然想念
보고 싶지 않아도 네가 보고파
不想想念你也仍然想念你
길 가다 한 번쯤 마주치는 날
走在路上哪怕一次相遇的那天
그땐 그날의 나처럼
到那时请像那天的我一样
그땐 그날의 나처럼
到那时请像那天的我一样
해주지 못했던 말
没能对你说的话
들어주지 못한 말
不能听到的话
그때의 내가 너무나 바보 같아서
那时的我太像个傻瓜了
내가 밉다가
讨厌着我自己
너를 탓하다 나의 하루는
责怪着你我的一天
그렇게 지나가
就那样过去了
온통 네 생각에
都是因为想你
그립지 않아도 그립고
不想想念也仍然想念
보고 싶지 않아도 네가 보고파
不想想念你也仍然想念你
길 가다 한 번쯤 마주치는 날
走在路上哪怕一次相遇的那天
그땐 그날의 나처럼 웃어줄게
到那时请像那天的我一样对我微笑