Crazy groundの王様 - 嵐/大野宏明/櫻井 翔
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hiroaki ohno/ma-saya/Sho Sakurai
曲:hiroaki ohno
Written by:hiroaki ohno/ma-saya/Sho Sakurai
Not too late
为时未晚
覚悟さえあるなら
只要做好觉悟
Doin' it doin' it now
立即行动 立即行动
何だって
任何事情
Crazy ground
疯狂领域
王様になれる
都能成为王者
そうさ誰だって
没错无论何人
周りはいつも皆親切で
周围总是充满善意之人
口を揃えて言います
异口同声地说着
「イイデスネ」
"真不错呢"
「ソレイイデスネ」
"那样很好呢"
これは?「イイデスネ」
这个呢?"很好呢"
「ウチガモトメテイタノハ
"我们最看重的
ヤッパリキミデスネ」
果然还是你啊"
大切なものは
真正重要的
足跡なんかじゃない
不是走过的足迹
歩く俺たちの足だ
而是我们前进的双脚
そうだろう?
对吧?
だから
所以
どれくらい頭よくて
无论多么聪明
過去が眩しくても
过去多么耀眼
関係ないのさ
都毫无关系
Not too late
为时未晚
覚悟さえあるなら
只要做好觉悟
Doin' it doin' it now
立即行动 立即行动
何だって
任何事情
Crazy ground
疯狂领域
王様になれる
都能成为王者
そうさ誰だって
没错无论何人
周りはいつも皆親切で
周围总是充满善意之人
口を揃えて
异口同声
「マチガイナイデスネ」
"绝对没错呢"
「キタイダイデスネ」
"充满期待呢"
「モンダイナイデスネ」
"毫无问题呢"
「ソレハソレデマタ
"那样的话
ワタクシキライジャナイ
我也不会讨厌
デスネ」
呢"
愛されるために
想要被爱
愛するようじゃダメね
就不能主动去爱
あたりまえの sunshine
理所当然的阳光
君に届かない
却照不到你
それじゃ
那样的话
どこまでも都合よくて
无论到哪里都随波逐流
理不尽なイルミネーション
不合理的霓虹灯光
恋さえできない
连恋爱都做不到
Let it be
顺其自然
覚悟さえできたら
只要下定决心
Makin' it makin' it so
努力创造 努力达成
何だって
任何事情
Crazy ground
疯狂领域
怖いものはない
无所畏惧
そうさ奪い取れ
没错去夺取吧
え?
啊?
それって俺の人間性よりも
比起我的人性
金銭面?
更在意金钱?
まるで立つ月面
宛如登月的表面
無重力遠征
无重力远征
悪意無き伝染
无意传播的恶意
臭いものに蓋をせずに
不要掩盖问题
求ム意味説明
寻求意义说明
I don't wanna be your puppet
我不想成为你的傀儡
いわば
换言之
終わりを知らない勝ち負け
永无止境的胜负
思考奔らせ
让思维奔腾
立てる波風
掀起波澜
俺はただ
我只是
俺はただ
我只是
俺はただ
我只是
きっと
必定
肩書きや歳の数に
头衔和年龄数字
夢は振り向かない
梦想不会回头
理屈じゃないのさ
不是空谈理论
Not too late
为时未晚
覚悟さえあるなら
只要做好觉悟
Doin' it doin' it now
立即行动 立即行动
何だって
任何事情
Crazy ground
疯狂领域
王様になれる
都能成为王者
そうさ誰だって
没错无论何人
Let it be
顺其自然
裸の王様なら
若是赤裸的国王
Makin' it makin' it so
努力创造 努力达成
飛んだって
展翅高飞
Crazy ground
疯狂领域
落とすものはない
不会失去任何
楽に生きてやれ
就轻松地活下去吧