Fragment (feat. 三澤 秋) (Acoustic) - onoken/三澤秋
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Onoken
曲:Onoken
堕とされたこの世界は
这堕落的世界
終わりの無い階段
是永无止境的阶梯
その先で君は眠ってるの
而在那尽头 你正沉睡着
過去未来そして今も
过去未来乃至此刻
希望のない階段
皆是绝望的阶梯
僕たちの時間は
我们的时间
どこにあるの
究竟在何方
繋がる
本该
はずだった手と手は
紧紧相牵的双手
いつしか
不知何时
遠く引き離されたまま
已被无情地分隔两端
時は止まったままで
时光虽已停滞
温もりだけ
残留的余温
今も生きてる
至今仍在跳动
偽りの愛に
人们都沉迷于
人は皆魅せられ
虚伪的爱之中
鳥かごの中で
在精致的鸟笼里
幸せに生きている
幸福地生存着
堕ちてゆくこの世界に
若这沉沦的世界里
もし神がいるのなら
真有神明存在的话
少しでも
哪怕只有一丝
声を届けてほしい
也请传达我的声音
気付かずに消えてゆく日々
未曾察觉便消逝的日常
それも夢の悪戯
也不过是梦魇的捉弄
決して覚める事のない夢でも
哪怕这是场永不苏醒的幻梦
色あせた響き
早已褪色的回响
作られた悲しさ
被编织出的悲伤
迷宮の中で
在迷离的牢笼中
笑顔で手を振ってる
微笑着挥手致意
堕とされたこの世界は
这堕落的世界
終わりの無い階段
是永无止境的阶梯
その先で
而在那尽头
君は眠ってるの
你正沉睡着
一人歩く帰り道
独自归途上踽踽独行
狂い叫ぶ強い意志
迸发出嘶吼的信念
僕たちの時間は
我们的时间
ここにあるよ
就在这里啊
偽りの過去に
人们都满足于
人は皆満たされ
虚伪的过往之中
鳥かごの中で
在精致的鸟笼里
幸せに生きている
幸福地生存着
偽りの愛に
人们都沉迷于
人は皆魅せられ
虚伪的爱之中
鳥かごの中で
在精致的鸟笼里
幸せに生きている
幸福地生存着