ありがとう - May J. (メイ・ジェイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Masato Odake
曲:OVERJOYED
ありがとうありがとう
谢谢 谢谢
あなたと過ごした瞬間は
与你共度的每个瞬间
いつまでも輝いて
都将永远闪耀
You'll always be in my heart
你将永远在我心中
振り向くたびに
每当我回望时
あなたは笑ってくれた
你总是报以温柔微笑
ひとりじゃなかったから
让我不曾感到孤单
現在にたどり着いた
支撑我走到今天
痛みを憶えて人は誰でも
人们唯有历经伤痛
本当の優しさの意味を知る
才懂得何谓真正的温柔
そして強くなるんだ
从而变得愈发坚强
ありがとうありがとう
谢谢 谢谢
いつもと同じ笑顔で
请以一如既往的笑容
手を振って
挥手作别
明日へと歩いて行こう
共同迈向明日之路
あきらめかけた
曾几度想要放弃
くじけそうにもなった
也曾濒临崩溃边缘
それでも前を見て
但依然选择直面远方
乗り越えて来たんだ
跨越重重难关而来
夢のカケラを拾い集めたら
当拾起梦想的碎片
少しずつ未来へ近づくって
便向着未来步步靠近
やっとわかり始めた
终于开始明白这道理
ありがとうありがとう
谢谢 谢谢
頑張ることの勇気を
你给予我奋勇向前的勇气
暖めてくれたこと忘れないから
这份温暖我永远铭记
旅立ちがあって
启程之际的离别
サヨナラがあって
终将化作崭新的起点
違う場所を目指して行く
朝着不同的方向前行
それでも同じ空の下で
但我们仍身处同一片天空下
私たち生きてる
继续各自的人生旅程
ずっと yeah
永远如此 yeah
ありがとうありがとう
谢谢 谢谢
あなたに逢えた真実さえ
就连与你相遇的真实
奇跡だと思うから
也恍若奇迹般珍贵
I'm singing this song for you
此刻为你献上这首歌
Thank you for your love
感谢你给予的爱
Let me tell you now
此刻让我告诉你
あなたに逢えて良かった
能与你相遇真好
かけがえのない人に
遇见无可替代的你
逢えて良かった
能与你相遇真好
ありがとう
谢谢
Let me tell you now
此刻让我告诉你
あなたに逢えて良かった
能与你相遇真好
かけがえのない人に
遇见无可替代的你
逢えて良かった
能与你相遇真好
ありがとうありがとう
谢谢 谢谢
あなたと過ごした瞬間は
与你共度的每个瞬间
いつまでも輝いて
都将永远闪耀
You'll always be in my heart
你将永远在我心中