dream of you (Chloe Lilac edit) - mxmtoon/Chloe Lilac
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Maia
Composed by:Maia
Chloe Lilac:
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
At first I took it as a sign
初时我当作天意安排
Some things are better left alone
有些故事不如深埋
So I told myself it's fine
于是劝自己释怀
Our time was short and sweet and simple
我们短暂却甜蜜的时光
Uncomplicated by the past
纯净得未被过往沾染
Exchanging words in points of quiet
在静谧处交换只言片语
Unaware of who'd talk last
不知谁会先说再见
We gelled quickly and in seconds
我们一见如故 瞬间契合
I thought that I'd known you for years
仿佛相识多年般默契
You'd think that we'd have lasted longer
原以为我们能走得更远
But I wouldn't shed a tear
但我不会为此落泪
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
Your figure warm and far away
身影温暖却遥不可及
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
Eyes shut hoping that you'd stay
闭眼祈祷你能停留
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
Your figure warm and far away
身影温暖却遥不可及
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
Eyes shut hoping that you'd stay
闭眼祈祷你能停留
But I think fondly of our time
但我仍怀念那段时光
Exchanging laughs and songs alike
交换笑声与歌谣的日子
You were the sugar to my sour
你是我苦涩中的蜜糖
A sheer joy so childlike
纯真欢愉如孩童般美好
And now I see you from a distance yeah
此刻我远远望着你的身影
I watch you flourish from afar
遥看你绽放如花般绚烂
Sending thoughts and all well wishes
寄去思念与所有美好祝愿
Writing this song on my guitar
将心事谱成歌 轻抚琴弦低吟
Mxmtoon:
And I still think about you sometimes
我仍会偶尔想起你容颜
Pondering what it could've been
沉思我们未竟的因缘
But I would never trade the time we had
我永远不愿交换我们共度的时光
For all of that was a win
因为那一切都是珍贵的收获
I had a dream about you last night
昨夜你悄然入我梦来
And you said your last goodbye
在梦里你向我道别
I woke up to wipe my tears
醒来时我擦去泪水
Although I said I'd never cry
尽管我曾说过不再哭泣