walk (Live) - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:倖田來未
曲:菊池一仁
遠回りしてもいい
即使绕远路也无妨
キミの夢を
只要始终凝望
見つめてれば
你的梦想
たどりつく場所は
最终抵达之处
きっと忘れられぬ
定会成为铭刻心底
記憶になる
难忘的回忆
歌を唄えば
每当歌声响起
こぼれる笑顔が
飞扬的笑颜便绽放
今日も明日も
无论今天或明天
全てが刻まれてゆく
所有瞬间都将被镌刻
歩き続ける
继续前行
唄い続ける
继续歌唱
辛い現実が
纵使残酷现实
そこに待ってても
在前方等候
必ず行くよ
也必定勇往直前
キミはきっとキズつきながら
你一定会在遍体鳞伤的同时
そして悲しみながら
一边怀抱悲伤
喜びながら
一边感受喜悦
進むべき道は
因为该走的道路
ひとつだから
永远只有一条
あきらめかけた事も
也曾有过放弃的念头
先が見えず
因看不见前路
立ち止まった
停滞了脚步
信じていれば
但只要始终坚信
必ず叶うと
心愿终会实现
想う気持ちが
这份执着信念
一番大切だから
才是最珍贵的存在
また歩き出す
再次迈开步伐
また唄いだす
再次放声歌唱
後悔したくは
你应当不愿留下
ないはずさキミは
任何悔恨遗憾
決して近くは
即便终点位于
ない場所でも
遥远彼端
見つめているよ
也要坚定前行
そして
并且
迷わず歩く
毫无迷茫地踏出
音を奏でて
奏响生命乐章
キミは歩いてく
你正行走在属于
ひとつの道
自己的道路上
歩き続ける
继续前行
唄い続ける
继续歌唱
辛い現実が
纵使残酷现实
そこに待ってても
在前方等候
必ず行くよ
也必定勇往直前
キミはきっと
你一定会在
キズつきながら
遍体鳞伤的同时
そして
并且
悲しみながら
一边怀抱悲伤
喜びながら
一边感受喜悦
進むべき道は
因为该走的道路
ひとつだから
永远只有一条