The interstate and motels
州际公路与汽车旅馆
Stopped here for the night
今夜在此停驻
Staring at your picture
凝望着你的照片
Trying get you on my phone
试图拨通你的电话
On the days I feel alone
每当孤独侵袭之时
Three more days without you
又三日未见你面
Two more towns to see
途经两座陌生小镇
One more shot of whiskey
再饮一杯威士忌
Try to fall asleep on my own
独自尝试入眠
On the days I feel alone
每当孤独侵袭之时
And I i see you when I close my eyes
当我闭上双眼 你的身影便浮现
Got your hand in mine
仿佛仍紧握着你的手
The miles disappearing
距离渐渐消逝
It's your voice that I hear calling me back home
是你的声音在呼唤我归家
On the days I feel alone
每当孤独侵袭之时
This burning road's at both ends
这条燃烧的路看不到尽头
Is what I gotta do
这是我必须承受的宿命
I know it's worth believing
我知道这份信念值得坚守
To give the world to you so I carry on
只为将整个世界献给你 所以我继续前行
On the days I feel alone
每当孤独侵袭之时
And I i see you when I close my eyes
当我闭上双眼 你的身影便浮现
Got your hand in mine
仿佛仍紧握着你的手
The miles disappearing
距离渐渐消逝
It's your voice that I hear calling me back home
是你的声音在呼唤我归家
On the days I feel alone
每当孤独侵袭之时
Every time I leave you
每次离开你
It's the hardest thing to do
都是最艰难的决定
But I know
但我知道
And I i see you when I close my eyes
当我闭上双眼 你的身影便浮现
Got your hand in mine
仿佛仍紧握着你的手
The miles disappearing
距离渐渐消逝
It's your voice that I hear calling me back home
是你的声音在呼唤我归家
On the days I feel alone
在我感到孤独的日子里