コブクロ - 風見鶏
作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
何気なく交わした約束が
随意许下了的承诺
心の道を照らすよ
照耀着心里的路途
あの日始まった物語の鍵となり
而从那一天开始变成了故事的开始
どんな扉も開けてくれた
也展开了某一面新的未来
てっぺんが見えないほど高い
向着如看不见的
フェンスの向こう側へと
天边的高墙
夢だけ先に放り投げてよじ登り
先放开梦想才慢慢地爬上去
祈りの陽を見つめてた
找到了所祈祷而来的太阳
いつの日も 向かい風を探す
哪一天也向迎面而来的风探去
風見鶏のように
就像风向标一样
真っすぐ時代と立ち向かい
想向着时代去挑战
生きてゆきたい
而生存下去
逃げ出さないように
绝不退缩
流されないように
就不倒流
心に 深く深く
就像心里深处
突き立てた 風見鶏
立起的风向标
泣きながら君がくれた手紙
哭着时你写给我的信
財布の隅においてある
还在荷包的小角落里
懐かしい声をなぞるような丸文字に
模仿着令我怀念的声音的文字
何度力を借りただろう
曾几何时赋予了我不少力量
譲れない想いを滲ませた
被独一无二的感觉渗透着的
涙 乾かぬ道に
泪水 在不会干的道路上
刻む足跡もやがて消えゆく
刻着的足迹也很快就消失
そこに咲かせてゆこう 微笑みの花
而在那儿 会长出微笑的花儿
いつの日か 朝焼けに飛び立つ
究竟到了什么时候 才可以在日出的艳阳下起飞
渡り鳥のように
就像往他方迁徙的小鸟
幾重の願いが 空の果てに弧を描くよ
多重的愿望 在天空的尽头画出一个弧形
佇む風の跡 たどればどこかで
曾稍微停顿过的风的痕迹 正在某处
きっと きっと待ってる 君想う‥
一直地 一直地 等着 想着你
'Cause I believe my dream
因为我坚信我的梦想
優しさ見失ってまで強くなって
以埋没友善去变得更加硬朗
何を守れるのだろう
究竟是为了保护些什么?
一番そばにあった笑顔が
身边最近的一个笑容
咲く場所 探しているのに
所绽放的地方 我依旧在寻找
いつの日か いつの日か
哪一天 究竟到了哪一天
もう一度あの街へ 君の待つ場所まで
才能再一次去往那条街道 直到等你的地方
真っすぐ自分と立ち向かい
想真正面对自己
生きてゆきたい
而生存下去
弱い自分に勝てるなら
只要战胜了弱小的自己
誰に負けたって良いさ
再输给谁都可以
唇 噛みしめれば
只要闭紧小嘴
聴こえるよ 君の声
就可以听见你的声音
いつの日も 風見鶏
每一天都有风向标