花無双 - AiNA THE END (アイナ・ジ・エンド)
TME享有本翻译作品的著作权
词:アイナ・ジ・エンド
曲:アイナ・ジ・エンド
泣きつく場所など
能让我安心哭泣的地方
もうないわ ないわ
早就不复存在了 没有了
どこにもないから
再怎么努力仍遍寻不见
いつまでもう 未来見ないままで
所以我才不愿执着于对未来的展望
散らかる景色ね
眼前是纷乱的景色
これぐらいの毒ならば
如果只是这种程度的毒药
受け止めて歩いてみたい
我会欣然接受就此迈步向前
途切れても
哪怕中途受阻
生きてるだけで 愛を知るの
只要活着就能够感知爱的存在
失うぐらいなら
与其最后失去一切
何も知らないまま
我宁愿自己一无所知
のうのうと死にたかったのに
多么希望自己在懵懂中离开人世
ああ 花無双 花無双
啊啊 花无双 花无双
そろそろ人の営みをしなきゃ
差不多该好好经营自己的人生了
心は鉛
心脏却犹如灌铅
沈んだ畳に手が伸びてくる
将手按在已然塌陷的榻榻米上
優しい人ね
温柔的人啊
くれる温もりに私は
你给予的那份温暖
火傷してしまいそうなの
感觉就要将我灼伤一般
我儘ね
实在任性
死ぬまでずっと 愛を知るの
至死我都在努力感受爱的存在
望んでなくても
哪怕并非出于本意
何も知らないまま
仍宁愿自己一无所知
のうのうと生きたかったのに
多么希望自己能懵懂地活在人世
ああ 花無双
啊啊 花无双
生きてるだけで 愛を知るの
只要活着就能够感知爱的存在
失うぐらいなら
与其最后失去一切
何も知らないまま
我宁愿自己一无所知
のうのうと死にたかったのに
多么希望自己在懵懂中离开人世
ああ 花無双 花無双
啊啊 花无双 花无双