Break Away, break Away, break Away
挣脱束缚,挣脱束缚,挣脱束缚
깨지고 부서질 때 난 거친 바람 위로 균형잡는 작은 새
当破碎与崩塌之时,我如一只在狂风中保持平衡的小鸟
Yeah, Break Away 두렵기만 한 난 내일을 기록할래
是的,挣脱束缚,即使充满恐惧,我也要记录下我的明天
My Name 나만의 Hall Of Fame
我的名字,我自己的荣誉殿堂
Yo 음악이란 쪽배 타고 꿈을 쫒네 하루 종일
乘着音乐的小舟,整日追逐梦想
내 인생은 조각 구름 저어가는 종이배
我的人生如纸船,划破片片浮云
등지게를 등에 지고 밀항하듯 짚신발로
背负着沉重的负担,如偷渡般穿着草鞋
지긋이나 지르밟은 집념이라는 지뢰
踏过名为执念的地雷
지팡이도 없는 삶 지탱할 곳 없는 나
没有拐杖的人生 无处可依靠的我
잃어버린 지휘봉과 지구력을 지명 수배
丢失的指挥棒和耐力被通缉
지푸레기 같은 삶 지렛대를 찾는다
像稻草般的生活,寻找着支点
그대라는 지렛대는 지금 어디를 보는가
名为你的杠杆,此刻正看向何方
흰눈 저어 발을 딛는 말이 없는 발걸음
在白茫茫中,没有言语的步履
그 누가 알까 발병이 난 영혼의 발악과 발버둥
谁会知道,灵魂的病发和挣扎
때가 되면 잊어줄까 이 광기어린 발작을
到了时候,会忘记这疯狂的发作吗
지금 내게 필요한건 함께 걷는 말벗
此刻我需要的,是并肩同行的伙伴
이룬 것과 잃은 것 잊는 것과 이끌린 것
已达成的、失去的、遗忘的、被牵引的
이제는 되돌아가려해도 네게로 갈 수 없는 건
即使现在想回头,也无法再回到你身边
역행하듯 살아온 내 수많은 오류 때문에
是我一路走来如逆行般的无数过错
그대를 보내고 떠나는 이 자유로운 여행
送走你后,我将踏上这自由的旅程
Break Away 깨지고 부서질 때
挣脱吧,在破碎与崩塌之时
난 거친 바람 위로 균형잡는 작은 새
我就像一只在狂风中保持平衡的小鸟
Yeah, Break Away 두렵기만 한 내일을 기록할래
是的,挣脱吧,我要记录下那令人恐惧的明天
My Name 나만의 Hall Of Fame
我的名字,我自己的荣誉殿堂
Break Away 깨지고 부서질 때
挣脱吧,在破碎与崩塌之时
난 거친 바람 위로 균형잡는 작은 새
我就像一只在狂风中保持平衡的小鸟
Yeah, Break Away 두렵기만 한 내일을 기록할래
是的,挣脱吧,我要记录下那令人恐惧的明天
My Name 나만의 Hall Of Fame
我的名字,我自己的荣誉殿堂
해는 지고 어제와 같이 난 또 일어나죠
太阳西沉 我如昨日般再次站起
폐는 지독한 담배 연길 가득 머금고
肺部充斥着浓烈的香烟烟雾
날 가둔 거울속 초라한 그에게 묻죠
我问镜中那个被囚禁的、可怜的自己
핏기없는 입술 살짝 찡그리며 웃죠
苍白的嘴唇微微皱起,露出一丝笑容
괜한 일에 화만 늘어나 친구를 잃고
因为无谓的事,火气越来越大,失去了朋友
계산적 성격탓에 아무도 안믿고
因为过于计较的性格,谁都不相信
내가 쓴 일기 속 수많은 날의 기도
我写的日记里 无数日子的祈祷
마치 괄호쳐진 비고 아직 찾지 못한 빙고
就像被括号标注的备注,至今还未找到的宾果
삶은 마치 술래 늘어난 건 허리 둘레
生活就像捉迷藏,增加的只是腰围
스스롤 가둔 틀에 꽉 묶인채 서글프게
被自己设定的框架紧紧束缚,悲伤地站立
눈물 흘려 보이진 않겠지만 흘려 들리지 않겠지만
虽然泪水不会被看见,但会流淌,虽然不会被听见,但会流淌
불러 풀리지 않기에 또 숨어 불투명해요
因为无法解开,所以又隐藏起来,变得不透明
불분명해요 불완전해요 불안정해요
模糊不清,不够完整,不稳定
기억이란 미련 의연할수 없는 가여움
记忆这眷恋 是无法毅然决然的可怜
지워진듯 잊혀진 버리진 못한 꿈
仿佛被抹去,被遗忘,却无法丢弃的梦想
Break Away 깨지고 부서질 때
挣脱吧,在破碎与崩塌之时
난 거친 바람 위로 균형잡는 작은 새
我就像一只在狂风中保持平衡的小鸟
Yeah, Break Away 두렵기만 한 내일을 기록할래
是的,挣脱吧,我要记录下那令人恐惧的明天
My Name 나만의 Hall Of Fame
我的名字,我自己的荣誉殿堂
Break Away 깨지고 부서질 때
挣脱吧,在破碎与崩塌之时
난 거친 바람 위로 균형잡는 작은 새
我就像一只在狂风中保持平衡的小鸟
Yeah, Break Away 두렵기만 한 내일을 기록할래
是的,挣脱吧,我要记录下那令人恐惧的明天
My Name 나만의 Hall Of Fame
我的名字,我自己的荣誉殿堂
Yo, 힙합이라는 편도 열차표를 끊고
哟,扔掉嘻哈这张单程车票
뜻을 펼치고자 파란 하늘 새들처럼 날갤 펴고
为了展翅高飞 像蓝天中的鸟儿一样展开翅膀
수많은 편견과 편애 서글퍼도 나는
尽管有许多偏见和偏爱,即使感到悲伤,我
끊임없이 퍼덕이네 비록 어설퍼도
不停地振翅高飞 即使还略显笨拙
삶이 고달퍼도 뒤섞인 퍼즐을 맞추고
即使生活艰辛,也要拼凑起错综复杂的拼图
불편했던 표정 지평선 너머로 감추고
将不愉快的表情藏在地平线的另一边
욕심 좀 더 낮추고 마음의 평온 갖추고
放下些许贪念,保持内心的平静
춤을 추니 시련조차 내게 입을 맞추고
跳起舞来,连磨难也与我亲吻
매일 나를 감춘다 내일은 달라질 수 있을까
每天都将自己隐藏 明天会有所不同吗
눈물도 말라 작은 꿈마저 내겐 사치인가
泪水干涸 就连小小的梦想对我而言也是奢侈吗
꽉진 주먹 앙다문 입술 땅에 떨군 바랜 눈물
紧握的拳头,紧闭的嘴唇,落在地上的干涸泪水
늘 그랬듯 실패 상처는 또 내것인가
像往常一样,失败和伤痕是否又成了我的东西
미워하면 미련은 지워지는 걸까
如果讨厌的话,留恋就会消失吗
기도하면 기회는 다 내게 오는 건가
如果祈祷的话,机会就会全部来到我身边吗
매일 이별하는 삶에 차츰 익숙해져가
在这每日都面临离别的生活中 我渐渐习以为常
깊숙이 패인 상처도 언젠간 아물겠지만
即使深深刻下的伤痕,总有一天也会愈合