万華鏡 - C-CLAYS
誰も近寄りたくないけど
没人想靠近
いづれ訪れる道だから
但总归要到访的路
誰も呼んでいない木陰に
谁也没有呼唤的树荫下
いづれ訪れる道だから
总归要到访的路
今のうちに隠れてしまって
趁现在隐藏起来
気付かないように後ろから
像一不小心从后面
取り除き明るい風の魔法
去除明亮的风的魔法
Take the shine off future
未来黯然失色
眼の前にある哀しい運命辿って
追溯着眼前的悲哀的命运
Walks in the decided rail
走在决定了的道路上
それだけでは避けてあげるから離れて
只是因为避开而离开
唐突に始まるマイナスの
唐突地开始了消极的幸福的
幸せを進める小さなオルゴール
小小八音盒
次々と押し寄せる波に
一个人的力量逃脱不了
一人の力では逃げ切れない
那一次次袭来的风暴
もがき苦しむ姿を見て
不忍见那挣扎痛苦的样子
助けないわけには行かない
不能不伸出援手
今のうちに現れてしまって
趁现在呈现着
少しでも意識のある日に
在有一点点意识的日子里
闇のBoxから空の果てへ
从黑暗的盒子里向天际
For all know misfotune
给所有知道的不幸
短い期間の中で降る黒い涙
短短的期间里落下黑色的泪
Stop over the decided rail
停止了这决定了的道路
戻れるなら3年前の形になって
如果能回到从前变成3年前的样子
崩れ行く前に止まらない雨
在崩溃之前拭去不止的雨
拭い去り走り出す臆病な心を
向前勇敢地奔跑
後ろ見つめ重なった 大きな災難を
发现随之而至的重重大灾难
前を通れなくなった 小さな階段を
不能通过的前方 狭窄的楼梯
全部追い払うことが 出来ない難題を
赶走解决不了的难题全部
それを全て拭い去ることが 私への信頼
将这些全部拭去 是给我的信赖
振り続く雨の中を
挥洒不止的雨中
歩けないくらいの風の中を
步履艰难的风中
炎天下のきつい快晴を
烈日当空下短短的晴朗
時間が分からないほどの黒い空を
让人分辨不出时间的黑暗
Take the off future
让未来黯然失色
眼の前にある哀しい運命を辿って
追溯在眼前的悲哀的命运
Walks in the decided rail
走在决定了的道路上
それだけでは避けてあげるから離れて
只是因为避开而离开
姿の見えないマイナスの
告别看不见的消极的
別れを告げる小さな万華鏡
小小万花镜