One Day (Japanese Ver.) - INFINITE
词:Razer of Rphabet/Hoya/Dong-Woo/micco
曲:Razer of Rphabet/Hoya
一日だけでいい
哪怕仅仅一天也好
君の心知っていたら
如果能够知道你的内心
傷だらけの心
那伤痕累累的内心
少しでもいい
哪怕是一点点也好
分かっていたら
如果能够明白的话
時を戻せるのなら
如果时间能够倒流的话
苦しみ全てを消せるなら
如果能够消除所有痛苦的话
今なら分かる全てを
如果现在能就这样告诉你
君にそのまま言えるのなら
我所知道的一切
僕見ていた瞳
我看到的那双眸
僕抱いた胸に
我拥抱的那胸膛
満たされた夢を
被梦想所充满
包まれた息を
被呼吸所包围
後悔しても
即便后悔
過ぎ去った過去に
那流逝的过去
Give me your hand to live without regret
いらないんだ
也不再需要
ただ君と向き合いたい
只是想和你在一起
振り返れるなら
回头看看的话
一日だけでいいから
哪怕仅仅一天也好
少しでもいい戻れるなら
哪怕是一点点也好 能回去的话
僕がいない君は
没有我的你
想像出来ないだろう
是难以想象的吧
さぁこの場所においで
来吧 到这里来
一日だけでいい
只要一天就好
君が笑ってくれたら
你对我微笑的话
涙の心を少しでもいい
那流泪的心
気付いてたら
如果稍微注意到的话
一日でいい君と会いたい
哪怕一天也好 想要见你
同じミスはやらない
不会再犯同样的错误
また会えないのなら
如果无法再见的话
君に届くように歌うだけ
只为了传达给你而歌唱
僕の言葉は全て聞き流し
我的话语全部置若罔闻
君の言葉を僕が奏でて
你的话语由我来演奏
君を笑わせれるのも僕で
让你微笑的也是我
戻っておいでよ
快回来吧
一日だけでいいから
只要一天就好
少しでもいい戻れるなら
哪怕是一点点也好 能回去的话
僕がいない君は
没有我的你
想像出来ないだろう
是难以想象的吧
さぁこの場所においで
来吧 到这里来
ただ一日掴めるなら
只要能抓住这一天
全てを捨てていくよ
我愿意抛弃一切
苦しいその時間を
将那痛苦的时光和
流したその涙を包んであげる
流下的眼泪全部包裹起来
少しでいいチャンスあるなら
哪怕是一点点也好 只要有机会
君をそばに戻ってくるように
为了让你回到我身边
君がいない僕は
没有你的我
想像出来ないよね
是难以想象的
僕のそばにおいで
来到我的身边吧
一日だけでいいから
只要一天就好
少しでもいい戻れるなら
哪怕是一点点也好 能回去的话
僕がいない君は
没有我的你
想像出来ないだろう
是难以想象的吧
さぁこの場所においで
来吧 到这里来
一日でいい会いたい
哪怕一天也好 好想见你
君の心知ってたら
如果能够知道你的内心