ただいま。 - 神前暁 (こうさき さとる)/竹达彩奈 (たけたつ あやな)
词:こだまさおり
曲:神前暁
そしていつも通り
像往常一样
風はそしらぬ顔で
风儿装作若无其事的样子
照れたふたりの横
害羞地从身旁悄悄穿过
そっと通り過ぎるから
五月之前
さっきまでのことも
发生的一切
いつか忘れちゃうかな
总有一天也会忘记吧
今日も笑いあえる
今天我们也一起欢笑
やさしい熱だけが残る
现在只留有你的温热
行ってしまうの? わたしが先かな
要走了吗?我要不要先走呢?
でももう少しだけ 一緒にいようね
还是再多待一会儿吧
いつも話しかける ココロの中
我的心中 总是在不断地诉说
ぎゅっと繋ぐ この瞬間
这一瞬间 突然紧紧相连
旅立つ日まで練習するの
我一直在练习 直至开始旅行的那天
きっとあたり前で ありきたりで
一定是理所当然 再寻常不过了
かけがえない 今日に変わる
在无可替代的今天开始改变
わたしのmemories
我的记忆
キラキラしてる しあわせな日々
幸福的每一天闪闪发光
まぶしいね
好耀眼
トウメイな未来に
透明的未来
夢がかさなっていく
梦想不断重叠
まだ小さな予感
我又有小小的预感
誰も気づかないわたし
谁都没有察觉到
行ってきます と 何回も言うから
你已经说了很多次你要走了
ここがずっとわたしの
这一直是
帰ってくる場所
我回归的地方
いつも探してるよ どこにいても
不管何时 无论在哪 我都在寻找
伝えたいな この瞬間
这一瞬间 好想告诉你啊
会いたくなれば すぐ会えるのに
明明想见的话马上就可以见到的
今も思い出して ホッとしてる
现在想起来 也松了一口气
思いやりに ジンとしてる
你的体贴让我难以忘怀
わたしのevery day
我的每一天
ひとりじゃないね その存在に
有了你的存在 我不再是一个人
ありがとう
谢谢你
いつも話しかける ココロの中
我的心中 总是在不断地诉说
ぎゅっと繋ぐ この瞬間
这一瞬间 突然紧紧相连
旅立つ日まで練習するの
我一直在练习 直至开始旅行的那天
きっとあたり前で ありきたりで
一定是理所当然 再寻常不过了
かけがえない 今日に変わる
在无可替代的今天开始改变
わたしのmemories
我的记忆
キラキラしてる しあわせな日々
幸福的每一天闪闪发光
まぶしいね
好耀眼