恋心 (2010 Acoustic version) - Savage Genius/NIPPON TELEVISION MUSIC CORPORATION
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ああ
曲:Takumi
出逢ったあの夜から
自从相遇的那一夜起
どんどん好きになって
这份爱意便与日俱增
恋に落ちました
让我陷入了爱河
ふざけ合ったりじゃれ合えても
即使嬉笑打闹亲密无间
あぁあたしは映らない
啊 我的身影却不在你眼中
笑顔ともどかしさが
微笑与焦躁不安
一緒にやって来て
同时向我袭来
初めて知りました
让我初次知晓
光の様な恋の裏には
光芒四射的恋情背后
影が在る事を
原来也藏着阴影
あなたの声が
每当你的声音
誰かを呼ぶ度
呼唤别人名字时
かすめて行くよ
都会悄然掠走
あたしを
我的呼吸
息が出来ない
令我难以喘息
切な過ぎて
痛苦不堪
あたしの恋心は
我的这份恋慕之情
見えて居るでしょう
你应该早已察觉
それでも気付かない
即便如此也请别再
フリするのはもう止めて
假装熟视无睹
優しくするのならば
若你对我尚存温柔
いっそ抱き締めて
索性就将我紧拥入怀
叶わないならば
若注定无法实现
きつく突き放して
就请决绝地推开我
そんなあなたのずるさに
被你这般狡猾的态度
あたしは振り回されて
玩弄于股掌之间的我
壊れそう
仿佛即将支离破碎
気付けばこの夜は
回过神时这漫漫长夜
愛しさと切なさに
已被爱怜与苦涩
満ちて居ました
填得满满当当
もうこれ以上
别再让我对你
好きにさせないで
投入更多的感情
そんな風にしないで
请不要这样对我
望みは果てしなく姿現すけど
思念无止境地浮现眼前
口には出せないし
却始终难以启齿
どうすればいいんだろう
究竟该如何是好
ホントに苦しいよ
真的如此痛苦
あたしの恋心は
我的这份恋慕之情
見えて居るでしょう
你应该早已察觉
それでも気付かないフリする
就请别再继续假装
のはもう止めて
视而不见
あなたの思わせ
你故作暧昧的
ぶりな甘い甘い声に
甜蜜撩人声线
希望の炎も吹き
让希望的火苗
消せずに居るのよ
始终无法熄灭
いつも諦めようとする度
每当试图放弃这段感情
想いの強さを思い知る
才惊觉这份爱意竟如此强烈
あたしの恋心は
我的这份恋慕之情
見えて居るでしょう
你应该早已察觉
それすら無かった
就请别再试图将其
事にするのは
当作
止めて
从未存在
あたしに触れるその手に
你触碰我的那双手
柔らかいその笑顔に
温柔绽放的那个笑容
特別な意味が無い事
我深知其中
解ってる
并无特殊含义
こんなつらい恋と
即便清楚这是场
解っては居ても
令人心痛的苦恋
もうあなた以外愛せない
除了你之外我已无法再爱他人
もうあなた以外愛せない
除了你之外我已无法再爱他人