Labyrinth - 柿原徹也 (かきはら てつや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:森月キャス
曲:宮崎誠
微笑を見せる君は
展露微笑的你
心で誰のこと
心中爱恋的对象究竟是谁呢
恋愛対象にしてんだろう
是否也正注视着某人
謎めく瞳の奥を
试图窥探那谜一般的眼眸深处
覗き込み 吸い込まれ
却反被吸入其中
秘密解き明かしたい
渴望解开所有秘密
赤いマフラーの糸ほどいたら
若解开红色围巾的丝线
愛の闇に迷っても
纵使在爱的黑暗中迷失
君の小指結び離さないで
也要将你的小指与我紧紧相系
真実なんて 目に見えなくて
所谓真相往往肉眼难辨
間違えたりもするけど
即使偶尔也会误入歧途
ラビリンスの出口を阻む罠も
即便有阻碍迷宫出口的陷阱
二人で越えてゆこう
我们也要携手跨越
二枚舌のケダモノは
口蜜腹剑的野兽
化けの皮を被って
披着伪善的人皮
好青年のフリすんだろう
佯装成温润青年模样
惑わす誰もが君の
所有企图迷惑你的存在
唇を狙ってる
都觊觎着你的双唇
僕の手で守りたい
我定要亲手守护你
甘い罠にはまりそうな時は
当即将陷入甜蜜陷阱之际
二人繋ぐ絆を
只需紧握连结两人的羁绊
一握り 手繰り寄せればいい
将红线轻轻牵引即可
しあわせなんて すぐ傍にあって
幸福其实近在咫尺
見落としそうになるけど
即便容易视而不见
楽園への扉を開く鍵は
通往乐园之门的钥匙
繋いだ手にあるから
正握在我们交叠的掌心
真実なんて 目に見えなくて
所谓真相往往肉眼难辨
間違えたりもするけど
即使偶尔也会误入歧途
ラビリンスの出口を阻む罠も
即便有阻碍迷宫出口的陷阱
二人で越えてゆこう
我们也要携手跨越
しあわせなんて すぐ傍にあって
幸福其实近在咫尺
見落としそうになるけど
即便容易视而不见
楽園への扉を開く鍵は
通往乐园之门的钥匙
繋いだ手にあるから
正握在我们交叠的掌心