疾るセカイと僕らのミライ - Riryka (りりか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Riryka
曲:Meis clauson
千年もの間
历经千年的岁月
語り継がれてゆく
被人们代代传颂着
勇気あるヒーローの
那位满身伤痕的勇者
傷だらけのストーリー
书写下的传奇故事
強く望む未来に
被向往的未来强烈吸引
引き寄せられるように
仿佛冥冥中的指引
今ここにある真実
此刻眼前的真实景象
踏み出せばラビリンス
踏出脚步便是迷宫
思うだけじゃダメで
光靠想象可不够
すぐに動き出すよ
现在就立即行动吧
進むべき道の先
在前方应走的道路上
見えたよ僕らの未来
已看见属于我们的未来
この空を覗き込むような
如同要刺穿这片苍穹
閉ざされていく闇を討て
击碎不断蔓延的黑暗
心の中戸惑いも
将心中的困惑迷茫
迷いも打ち抜く
全部彻底击穿
この大地を支えるように
就像支撑着这片大地
大きな声で叫ぶんだ
用尽全力放声呐喊吧
届かなくてもいいから
就算无法传达到远方
空っぽになるまで
也要呐喊到精疲力尽
止まらない
永不停息
今見えているものを
眼前所见的事物
何処まで信じればいい
究竟该相信到何处
心を研ぎ澄まして
让心灵保持纯粹澄澈
君の声を探そう
继续追寻你的声音
今見えてない夢を
尚未得见的那些梦想
どこまで語ればいい
究竟该诉说至何方
僕らにしかできない
唯有我们才能描绘的
明日を語ろう
那个明天正在呼唤
騙されて一滴
受欺骗流下的泪水
悔しくてまたひとつ
不甘心咽下的苦涩
流した涙さえ
就连这些悲伤眼泪
希望の光に変える
也会化作希望的光芒
この空の先に広がる
朝着天际尽头延展的
操られた世界を撃て
被操纵世界就此击溃
優しい言葉
温柔的话语
ぬくもりさえ
温暖的怀抱
引き寄せられる
都在召唤着我们
この大地が喜ぶように
为使大地重焕生机
しっかりこの足で歩く
用这双脚坚定地前行
届けてゆこう
传递出那份
明日へのメッセージ
通往明天的讯息
大切な君に
让最重要的你
響くように
能够清晰听见
One time two time three time
一次两次三次
Give me your come ture
让你的梦想成真
Over the pine memorise
跨越松林的记忆
全てを吹き飛ばす
将一切阴霾吹散
One time two time three time
一次两次三次
Give me your come ture
让你的梦想成真
Memory's melody's
记忆与旋律交织
君に届け
传递到你的身旁
この手をつなぐ仲間たち
紧握双手的伙伴们
僕らは裏切ったりしない
我们绝不会背弃彼此
始まりの朝のように
如同破晓时分的朝阳
愛を注いでく
倾注所有的爱意
この大地を支えるように
就像支撑着这片大地
大きな声で叫ぶんだ
用尽全力放声呐喊吧
届かなくてもいいから
就算无法传达到远方
空っぽになるまで
也要呐喊到精疲力尽
この空の先に広がる
朝着天际尽头延展的
操られた世界を撃て
被操纵世界就此击溃
優しい言葉
温柔的话语
温もりさえ
温暖的怀抱
引き寄せられる
都在召唤着我们
この大地が喜ぶように
为使大地重焕生机
しっかりとこの足で歩く
用这双脚坚定地前行
届けてゆこう
传递出那份
明日へのメッセージ
通往明天的讯息
大切な君に
让最重要的你
響くように
能够清晰听见