Tears BREAKAER with piano - 铃木木乃美 (鈴木このみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑 亜貴
曲:奥井康介
夢を 今を 愛を守る旅へと
为守护梦想 当下与爱的旅程
私たちどうして呼ばれるのだろう?
我们究竟为何被召唤至此?
止められない嵐 孤独の嵐
无法停息的暴风雨 孤独的暴风雨
私たちそれでも 明日が見たい
即便如此我们 仍想看见明天
優しい風が胸に吹いてる
温柔的风拂过胸膛
君が熱い さあ未来の中へ
你如此炽热 来吧 迈向未来之中
迷いたがる弱い気持ちなんて
那总想沉溺迷惘的软弱心情
捨ててしまえ ほら笑顔になろう
全都舍弃吧 来绽放笑容吧
傷ついても 上を向く凜々しさ
纵使受伤 也要昂首的凛然姿态
太陽がまぶしく照らす涙
阳光耀眼映照着泪水
希望求め 君は進むべきだよ
追寻希望 你应当继续前行啊
転びながらもまだ走れる
纵然跌倒也要继续奔跑
戦いに心が震える世界
在因战斗而心颤的世界里
負けないで 勇気のトビラ開いて
不要认输 开启勇气的门扉
止められない嵐 孤独の嵐
无法停息的暴风雨 孤独的暴风雨
負けないと誓えば 明日が見える
只要立誓不放弃 便能看见明天
激しく叫ぶ胸の温度が
激烈呐喊的胸膛温度
君を招く さあ未来は彼方
正召唤着你 来吧 未来就在彼岸
諦めなど君に似合わないよ
放弃这种事 根本不适合你啊
消してしまえ ほら笑顔こぼれる
将其抹去吧 看笑容已然绽放
戸惑ってる 迷いさえ力に
困惑迷茫 皆可化为力量
太陽の光に導かれて
被太阳的光芒所指引
希望の糸 もつれながらも強く
希望的丝线虽纠缠却坚韧
鼓動高まる今を走れ
心跳加速的此刻全力奔跑
夢を 今を 愛を守る旅へと
为守护梦想 当下与爱的旅程
私たちどうして呼ばれるのだろう?
我们究竟为何被召唤至此?
止められない嵐 危険な嵐
无法停息的暴风雨 危险的暴风雨
私たちそれでも 明日が見たい
即便如此我们 仍想看见明天
戦いに心が震える世界
在因战斗而心颤的世界里
負けないで 勇気のトビラ開いて
不要认输 开启勇气的门扉
止められない嵐 孤独の嵐
无法停息的暴风雨 孤独的暴风雨
負けないと誓えば 明日が見える
只要立誓不放弃 便能看见明天
夢を 今を 愛を守る旅へと
为守护梦想 当下与爱的旅程
私たちどうして呼ばれるのだろう?
我们究竟为何被召唤至此?
止められない嵐 危険な嵐
无法停息的暴风雨 危险的暴风雨
私たちそれでも 明日が見たい
即便如此我们 仍想看见明天