Philadelphia Song (Dialogue) - Matt Nathanson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Philadalphia you're in my heart
费城 你在我心中
I wrote a little song for you
为你写下这首小诗
P-h-i-l-a-d-e-l-p-h-i-a
费-城-我-爱-你
You're f**king sexy bitches
你是如此迷人
Wicked f**king sexy bitches
令人沉醉的魅力之都
I love the way you rock
爱你跃动的风采
Will Smith's from this town
威尔·史密斯在此成长
Cinderella's from this town
灰姑娘的故乡在此
You rock
你太棒了
Rocky is from this town
洛奇就来自这里
And he rocks
他真了不起
His name is f**king rocky
他的名字就叫洛奇
Its rock with a"y"
是带"y"的Rocky
Burgess Meredith died
伯吉斯·梅雷迪斯已逝
Helping Rocky live
却让洛奇永存
And he rose like a pheonix
他如凤凰涅槃重生
I'm gonna do the same for you
我也愿为你浴火而行
I'm gonna go down for you
甘愿为你赴汤蹈火
Like a burning burning burn alive like a pheonix
似烈焰焚身 如凤凰般炽烈燃烧
I'm gonna f**king rise like a pheonix
我必将如凤凰般浴火*腾飞
Like Jesus oh Christ
如同基督圣光普照
I love you Philadelphia
费城啊 我深爱着你
Got too much love
满腔爱意无处安放
You cracked the Liberty Bell
你敲响了自由钟
So much love you f**king cracked cast iron
满腔热爱竟将铸铁震裂
That's my Philadelphia song
这是我的费城颂歌
I'm working on it
我正在谱写
It's not really done
尚未真正完成
It's at like this crucial point
此刻正值关键
Like where do you go
该何去何从