Split Screen Sadness (Live at the Shoreline Amphitheater) - John Mayer (约翰·梅尔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And I don't where you went when you left me but
当你离开时 我不知你去向何方 但
Says here in the water
水波中低语着
You must be gone by now
此刻你应已远去
I can tell somehow
我总能隐约感知
One hand on the trigger of the telephone
手指悬在电话拨号键上
Wonderin' when the call comes
猜想着铃声何时响起
Will you say it's all right
你会说没关系吗
You got your heart right
你已心有所属
Maybe I'll sleep inside my coat and
或许我会裹着外套入睡
Wait on your porch 'til you come back home alright
在你门廊守候 直到你平安归来
I can't find a flight
我找不到航班
We share the sadness
我们共享着这份悲伤
Split screen sadness
分屏两端的悲伤
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
"All you need is love" is a lie 'cause
"你需要的只有爱"不过是谎言,因为
We had a love but we still said goodbye
曾拥有爱,却仍旧说了再见
Now we're tired
如今我们已心力交瘁
Battered fighters
伤痕累累的斗士
And it stings when it nobody's fault cause there's
非谁之过却如此刺痛,只因
Nothing to blame At the drop of your name it's only
无人可责,你的名字轻唤,便只剩
The air you took
你曾留下的气息
And the breath you left
你留下的气息
So maybe I'll sleep inside my coat and
也许我会蜷缩在外套里入眠
Wait on your porch 'til you come back home alright
在你门廊守候 直到你平安归来
I can't find the flight
我寻不到归途航班
So I'll check the weather wherever you are cause I
于是我查看你所在之处的天气 因为我
Wanna know if you can see the stars tonight
想知今夜你是否也能望见星辰
Might be my only right
这或许是我仅剩的权利
We share the sadness
我们共享着这份悲伤
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
I called because
我拨通电话 因为
I just need to feel you on the line
我只是想感受你在线那端的气息
Don't hang up this time
这一次,请不要挂断
And I know well it's me who called it over but
我深知是我亲手结束了这一切,可
I still wish you'd fought me
我仍希望你曾与我抗争过
'Til Your dying day
直到你生命尽头
Don't let me get away
请别让我轻易离去
Cause I can't wait to figure out what's wrong with me
因为我迫切想弄清自己究竟错在何处
So I can say 'this is the way that I used to be'
这样我才能说“这就是曾经的我”
There's no substitute for time
时间无可替代
Oh for the sadness
噢 为这悲伤
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Two wrongs make it all alright tonight
两个错误让今夜变得圆满
Oh in the sadness it's alright it's alright
噢 在这悲伤里 没关系 没关系
Oh in the sadness it's alright it's alright
噢 在这悲伤里 没关系 没关系
Oh in the sadness it's alright it's alright
噢 在这悲伤里 没关系 没关系
Oh in the sadness it's alright it's alright
噢 在这悲伤里 没关系 没关系