作词: Chookiat Sakveerakul
作曲: Chookiat Sakveerakul
เสียงสะท้อน ในห้องที่ว่างเปล่า
回声在空荡的房间中回响
ตอบคำถาม ด้วยคำถามทั้งนั้น
以问作答 无需多言
มีแค่เธอคนเดียวแม้ ไม่เอ่ยปาก
唯有你一人 即使不言不语
มองตาก็รู้ความหมายด้วยกัน
眼神交汇,心意相通
อยู่ในเกมที่ไม่รู้ว่ามีถูกผิด
身处这场是非难辨的游戏
ชีวิตถ้าไม่เจอเธอคงหลงทาง
若生命中未曾遇见你,我或许早已迷失方向
ก็มีเแต่เสียงอื้ออึงที่
只有那些嘈杂的声音
ไม่เข้าใจฉันสักอย่าง
对我不屑一顾
แล้วจะวางใจลงที่ไหน
我该将心安放何方
หากจะเก็บใจในลิ้นชัก
若将心锁在抽屉
ให้เวลาเลือกความทรงจำ
让时间选择记忆
สุดท้ายโลกคงจะลืมฉันไป
最终世界或许会将我遗忘
แต่ถ้าฉันขอเอาความรัก
但若我将爱意
ใส่มือเธอแล้วเราบรรเลง
放在你手中,我们共同奏响
ให้เพลงนี้เป็นแทนคำขอบใจ
让这首歌代替我表达感激
ถ้าบอกว่าเพลงนี้ แต่งให้เธอ
若说这首歌 是为妳而作
เธอจะเชื่อไหม
你是否会相信
ให้มันเป็นเพลง
让它成为一首歌
ทดแทนทุกความรู้สึกที่ฉัน
代替我所有情感的歌
ไม่รู้จะสรรหาถ้อยคำมาบรรยาย
我无法用言语表达
ขอบคุณ
感谢
ทำนองสวยงามที่เราขีดเขียนจน
我们共同绘制的美丽旋律
กลายเป็นดนตรีของใจ
已化作心灵的乐章
ถึงไม่มีใครบนโลกรู้มี
即使世间无人知晓
เพียงเธอรักยังเยียวยา
唯有你的爱能治愈一切
ไม่ว่าใครจะลืมฉันไป
无论谁将我遗忘
เก็บความทรงจำ
我珍藏那些回忆
ในทำนองที่มีเพียงสองเราบรรเลง
在这只有我们两人的旋律中
เพราะเพลงนี้เป็นแทนคำขอบใจ
因为这首歌代表了我的感激
ถ้าบอกว่าเพลงนี้ แต่งให้เธอ
如果我说这首歌是为你而作
เธอจะเชื่อไหม
你会相信吗
ฉันเขียนเพลงรัก
我写下这首情歌
เพลงนี้ให้เธอ
这首歌献给妳
เธอจะเชื่อไหม
你是否会相信
มีเพียงเธอ
只有你
มีเพียงฉัน
只有我
และเพลงนี้
和这首歌