ฟ้าสีจาง - Owlet Lounge/Urboy TJ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:UrboyTJ/Matcha Ngamsutti/Chonlatas Chansiricharoengul
Composed by:Matcha Ngamsutti
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
不知过了多久
ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我试图忘却往日的回忆
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
以为我们的故事已成过去
ทุกเสียงของความว่างเปล่า
每一声空虚的回响
ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
在那灰暗的天空下
ฉันรู้ไม่มีหนทาง
我深知没有归途
บางครั้งวันที่หัวใจ
有时心随风飘荡
ถูกพัดให้ลอยไปตามสายลม
被吹散在风中
พาฉันผ่านคืนย้อนวัน
带我穿越夜晚 回到往昔
ผ่านฝันเลือนลางไปยืนที่เดิมอีกครั้ง
穿越模糊的梦境 再次回到原地
Look back no matter how the time will past
无论时光如何流逝
I still be right here
我依然在这里
Waiting for you to pass by
等待你的再次出现
I miss the time when you right by my side
我怀念你曾在我身旁的时光
Can we turn it back just one more time
我们能否再回到从前
Living life get so hard to do
生活变得如此艰难
When you not around
当你不在身边
Baby where are you now
宝贝你现在在哪里
I'll be missing you till the day I'm gone
我会一直想念你,直到我离开的那一天
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
不知过了多久
ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我才能忘却那些往事
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
我以为我们的故事 已经过去
ทุกเสียงของความว่างเปล่า
每一声空虚的回响
ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
在那灰暗的天空下
ฉันรู้ไม่มีหนทางแต่คิดถึงเหลือเกิน
我知道没有回头路 但思念却如此深沉
อาจเหมือนกำลังหลงทาง
或许就像迷失了方向
ทุกก้าวที่ผ่านช่างดูแสนไกล
每一步都显得如此遥远
จากพบจนเธอต้องไป
从相遇直到你离去
แต่ในหัวใจยังคงไม่ลืมสักครั้ง
但心中从未忘记过你
Same s**t but I'm living in the different day
同样的痛苦,但我生活在不同的日子
คิดถึงเธออยู่ทุกวัน I'll be okay
每天都在思念你 我会好起来
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร girl
没关系 没关系 女孩
เธอคงอยู่ไกล might be in the different world
你一定在远方 或许在另一个世界
Oh I hope you doing fine
Oh 希望你过得好
Oh อยากรู้เธอเป็นไง
Oh 想知道你过得怎么样
Oh ยังจำผมอยู่ได้ไหม but I'll be alright
Oh 你是否还记得我 但我还好
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
不知过了多久
ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我才忘却那些往事
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
我以为我们的故事 已经过去
ทุกเสียงของความว่างเปล่า
每一声空虚的回响
ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
在那灰暗的天空下
ฉันรู้ไม่มีหนทางแต่คิดถึงเหลือเกิน
我知道没有回头路 但思念却难以抑制
ก็รู้เวลามันไม่มีทางเดินกลับไป
明知时光无法倒流
คิดถึงยังไง
无论怎样思念
มันคงไม่พาเธอกลับมาหา
也无法让你回到我身边
แค่เสียงของเธอ
只有你的声音
ที่ยังได้ยินตอนหลับตา
在我闭上眼时依然能听见
แม้รู้ยังไงต้องตื่นขึ้นมาไม่มีเธออยู่
尽管知道醒来后你已不在
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
不知过了多久
ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我才能忘却往事
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
我以为我们的故事 已成过去
ทุกเสียงของความว่างเปล่า
每一声空虚的回响
ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
在那灰暗的天空下
ฉันรู้ไม่มีหนทางแต่คิดถึงเหลือเกิน
明知没有可能 却依然思念不已
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
不知要多久
ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我才能忘却往事
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
我以为我们的故事 已经随风而去
ทุกเสียงของความว่างเปล่า
每一声空虚的回响
ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
在那灰暗的天空下
ฉันรู้ไม่มีหนทางแต่คิดถึงเหลือเกิน
明知没有归途 却依然思念不已