Fresh Prince Of Bel-Air (Originally Performed By Will Smith) (Tribute Version) - New Tribute Kings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Now this is a story all about how
这是一个关于我人生的故事
My life got flipped-turned upside down
我的生活天翻地覆
And I'd like to take a minute
我想花点时间
Just sit right there
请你坐下听我说
I'll tell you how I became the
让我告诉你我是如何成为
Prince of a town called Bel Air
贝莱尔小镇的王子
In west Philadelphia born and raised
我出生并成长于费城西区
On the playground was where
游乐场就是我的
I spent most of my days
我度过了大半时光
Chillin' out maxin' relaxin' all cool
悠然自得 无拘无束
And all shootin some b-ball
偶尔在校门外
Outside of the school
打打篮球消遣
When a couple of guys who
直到几个不怀好意
Were up to no good
的家伙出现
Started making trouble in
开始在我的街区
My neighborhood
惹是生非
I got in one little fight and
只因一次小小争执
My mom got scared
妈妈就惊慌失措
She said 'You're movin' with
她说"你要搬去贝莱尔
Your auntie and uncle in Bel Air'
和姨妈姨夫同住"
I begged and pleaded
我苦苦哀求
With her day after day
日复一日
But she packed my suit case
她却执意收拾行囊
And sent me on my way
送我踏上远行
She gave me a kiss and then
她给了我一个吻
She gave me my ticket
然后递给我车票
I put my Walkman on and said '
我戴上随身听 自言自语道
I might as well kick it'
"不如好好享受这趟旅程"
First class yo this is bad
头等舱 天啊这太棒了
Drinking orange juice out
用香槟杯喝着
Of a champagne glass
橙汁
Is this what the people
这就是人们常说的
Of Bel-Air living like
贝莱尔的生活就像
Hmmmmm this might be alright
嗯...或许还不错
But wait I hear they're prissy
等等 听说那里的人都很做作
Bourgeois all that
中产阶级 诸如此类
Is this the type of place that
难道这就是他们
They just send this cool cat
送我这个酷小子来的地方?
I don't think so
我可不这么认为
I'll see when I get there
等到了那儿就知道了
I hope they're prepared for
希望他们已准备好迎接
The prince of Bel-Air
这位贝莱尔的新王子
Well the plane landed and
当飞机缓缓降落
When I came out
我走出舱门
There was a dude who looked like
看见一个酷似警察的家伙
A cop standing there with my name out
举着写有我名字的牌子
I ain't trying to get arrested yet
我可不想刚来就被逮捕
I just got here
毕竟才刚到这儿
I sprang with the quickness
我如闪电般迅速跃起
Like lightning disappeared
转瞬便消失无踪
I whistled for a cab and when it came near
吹响口哨召来出租车 当它缓缓靠近
The license plate said fresh and
车牌写着"崭新"二字
It had dice in the mirror
后视镜挂着骰子吊坠
If anything I could say that
若非要形容
This cab was rare
这辆车可谓稀世珍品
But I thought 'Nah forget it' - '
但转念一想"算了 别在意"
Yo homes to Bel Air'
哟 启程前往贝莱尔
I pulled up to the house about 7 or 8
约莫七八点 我抵达那栋宅邸
And I yelled to the cabbie 'Yo
对司机喊道"嘿
Homes smell ya later'
兄弟后会有期"
I looked at my kingdom
环视我的王国
I was finally there
终抵应许之地
To sit on my throne as the Prince of Bel Air
将以贝莱尔王子之名 登临属于我的王座