陽だまりの香り - 八木侑紀/佐伯伊織 (さえき いおり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉田詩織
曲:立山秋航
太陽みたいに あたたかい声に
如同太阳般温暖的声音
呼ばれてココロの鈴が鳴った
唤醒了心间的铃音鸣响
受け取ったもの全部
所接受的全部心意
“だいすき”と“しあわせ”の
都是"最喜欢"与"幸福"的
味がするから
甜蜜滋味
くっついてぎゅっとして
想要紧贴着依偎拥抱
かまってほしいだけなの
只是渴望你的关注而已
わがままも許してね
请原谅我的任性吧
ちょっとでも寂しくなっちゃうの
哪怕只是一点点也会感到寂寞
それでもね いつでもね
即便如此啊 无论何时啊
そばにいて 寄り添って
都请陪伴在身旁 温柔依偎
優しく撫でてくれる手は
那轻柔抚慰我的双手
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳
春夏秋冬 晴れ雨くもり
春夏秋冬 晴雨阴云
変わらず微笑むその瞳を
始终温柔微笑的那双明眸
見つめ返すたびに
每次回望凝视之时
“ときめき”と“あんしん”に
都会被"悸动"与"安心"
包まれながら
温柔包裹着
きゅんとしたりしゅんとしたり
时而心跳加速时而情绪低落
じっとできなくてごめんね
静不下心来的我请见谅
失敗もしちゃうけど
虽然也会搞砸事情
力になりたかっただけなの
但只是想成为你的力量而已
それでもね いつでもね
即便如此啊 无论何时啊
そばにいて 寄り添って
都请陪伴在身旁 温柔依偎
優しく撫でてくれる手は
那轻柔抚慰我的双手
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳
まるまって まどろんで
蜷缩身体 朦胧入眠
ぐっすり夢の中でも
在深沉梦境中也依然
ねえお願い ねえお願い
呐拜托你 呐请求你
いっぱい甘えさせて なんてね
让我尽情撒娇任性吧
くっついてぎゅっとして
想要紧贴着依偎拥抱
かまってほしいだけなの
只是渴望你的关注而已
わがままも許してね
请原谅我的任性吧
ちょっとでも寂しくなっちゃうの
哪怕只是一点点也会感到寂寞
それでもね いつでもね
即便如此啊 无论何时啊
そばにいて 寄り添って
都请陪伴在身旁 温柔依偎
優しく撫でてくれる手は
那轻柔抚慰我的双手
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳
甘い陽だまりの香り
散发着甜美阳光角落的芬芳