Wexford Carol - Libera (天使之翼合唱团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Good people all this Christmas time
善良的人们啊 在这圣诞时节
Consider well and bear in mind
请仔细思量 铭记于心
What our good God for us has done
我们仁慈的上帝为我们所做的一切
In sending his beloved son
他派遣了他心爱的儿子降临人间
With Mary holy we should pray
我们应与圣洁的玛丽亚一同祈祷
To God with love this Christmas Day
在这个充满爱的圣诞节 向主献上我们的爱
In Bethlehem upon that morn
在那伯利恒的清晨
There was a blessed Messiah born
一位受祝福的弥赛亚诞生了
Near Bethlehem did shepherds keep
在伯利恒附近,牧羊人守护着
Their flocks of lambs and feeding sheep
他们的羊群,喂养着绵羊
To whom God's angel did appear
上帝的使者向他们显现
Which put the shepherds in great fear
令牧羊人心中充满恐惧
Prepare and go the angels said
天使说,准备并前往
To Bethlehem be not afraid
去伯利恒,不要害怕
For there you'll find this happy morn
因为在这个欢乐的早晨,你将找到
A princely babe sweet Jesus born
一位尊贵的婴孩,甜美的耶稣降生
Ó tagaig' uile is adhraigí
哦,所有的人们,来敬拜吧
An leanbh cneasta sa chró 'na luí
那温柔的孩子,躺在马槽中
Is cuimhnígí ar ghrá an Rí
请铭记国王的爱
A thug saoradh anocht an Naí
祂今夜带来了救赎
Saboiro aa e poreste
Oho nog debwan prewole shoshe
Kester sanpru noton gadiya
Kanairi fasta nokrennio rigo
天使指引着牧羊人前行
With thankful heart and joyful mind
怀着感恩的心和喜悦的心情
The shepherds went the babe to find
牧羊人前去寻找那婴孩
And as God's angel had foretold
正如上帝的天使所预言
They did our saviour Christ behold
他们见到了我们的救世主基督
Within a manger he was laid
他被安放在马槽中
And by his side a virgin maid
身旁有一位圣洁的少女
Attending on the Lord of Life
侍奉生命的主宰
Who came on earth to end all strife
祂降临世间,终结一切纷争