If The Moon Turns Green - Billie Holiday (比莉.荷莉戴)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If the moon turns green and shadows get up and walk around
若明月染上碧色 树影婆娑起舞翩跹
And clouds come tumbling to the ground
云朵自天际倾泻而下
I wouldn't be surprised
我也不会讶异
'Cause didn't you fall in love with me
因你已与我坠入爱河
If the stars turn blue and Willows that weep begin to sing
若星辰化作湛蓝 垂柳轻吟浅唱
And winter changes into Spring
寒冬转眼幻作春光
I wouldn't raise my eyes
我也不会抬眸
'Cause didn't you fall in love with me
因你已与我坠入爱河
I thought I was foolish to think of romance
曾以为憧憬浪漫是痴心妄想
With someone so charming as you
怎敢奢望与你这般耀眼的人相恋
Thought I was hoping without any chance
原以为所有期盼都注定落空
But every hope came true
谁知每份期许都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
纵使月亮染碧波 江河倒流溯天际
And this is all a crazy dream
哪怕这仅是荒诞梦境
I wouldn't be surprised
我也不会讶异
Anything can happen if you can fall in love with me
只要你能爱上我 世间奇迹皆可能
I thought I was foolish to think of romance
曾以为憧憬浪漫是痴心妄想
With someone so charming as you
怎敢奢望与你这般耀眼的人相恋
Thought I was hoping without any chance
原以为所有期盼都注定落空
But every hope came true
谁知每份期许都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
纵使月亮染碧波 江河倒流溯天际
And this is all a crazy dream
哪怕这仅是荒诞梦境
I wouldn't be surprised
我也不会讶异
'Cause anything can happen if you can fall in love with me
因与你相爱时 万物皆有可能