เพลงรักเพลงหนึ่ง (This Is A Love Song) (Album) - ใหญ่ Monotone
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Sathapat Te
Composed by:Monotone Ki
Arranged by:Monotone Kijjaz
Produced by:Monotone Kijjaz
ฉันเชื่อว่าความรักมีจริง
我相信爱情真实存在
ฉันเชื่อว่าความสุขมีตัวตน
我相信幸福真实存在
ฉันเชื่อว่าความรักสร้างคน
我相信爱情能够塑造人
และความรักสร้างเธอ
爱情也能塑造你
เธอคงไม่ต่างจากฉัน
你和我并无不同
ที่อยากเห็นวันทุกวันสดใส
都渴望每一天充满阳光
แค่เพียงเธอมีฉันอยู่ข้างกาย
只要我陪伴在你身旁
และฉันจะเป็นความสุขของเธอ
我愿成为你的幸福源泉
ฉันอยากให้เธอได้พบรัก
我愿你能够遇见真爱
เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากรู้จักในเธอ
这是我希望在你身上看到的
ลองอยู่ในใจฉัน แล้วเธอก็จะเจอ
试着住进我的心里 你会找到
กับรักแท้ที่จริงใจ
那份真诚的爱
ฉันไม่ใช่คนรูปหล่อ ฉันไม่ใช่คนเสียงดี
我不是英俊的男子 我不是声音动听的人
แต่ฟังฉันเถอะ
但请听我说
เพราะฉันคือคนๆนี้ คนธรรมดาคนนี้ที่
因为我就是这个人 这个平凡的人
เขียน เพลงนี้ให้เธอ
为这首歌献给你
เธอคงไม่ต่างจากฉัน ที่อยากเห็นวันทุกวันสดใส
你和我并无不同,都渴望每一天阳光灿烂
แค่เพียงเธอมีฉันอยู่ข้างกาย
只要我能够陪伴在你身旁
และฉันจะเป็นความสุขของเธอ
我将成为她的幸福源泉
ฉันอยากให้เธอได้พบรัก
我愿你遇见真爱
เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากรู้จักในเธอ
这是我渴望在你身上了解的
ลองอยู่ในใจฉัน แล้วเธอก็จะเจอ
试着住进我的心里 你会找到
กับรักแท้ที่จริงใจ
那份真诚的真爱
อยากให้เธอหลับตา แล้วลองนึกถึงใครซักคน
希望你闭上眼睛 想起某个人
ที่มีความสุขที่เปรี่ยมล้น และอยู่ตรงนี้อีกหนึ่งคน
一个充满幸福的人 就站在这里
คือฉันคนนี้ที่มอบความรักให้กับเธอ
我就是那个愿意给你爱的人
ฉันไม่ใช่คนรูปหล่อ ฉันไม่ใช่คนเสียงดี
我并非英俊潇洒 也非歌喉动听
แต่ฟังฉันเถอะ
但请听我说
เพราะฉันคือคนๆนี้ คนธรรมดาคนนี้ที่
因为我就是这个人 这个平凡的人
เขียน เพลงนี้ให้เธอ
为这首歌献给你
ฉันไม่ใช่คนรูปหล่อ ฉันไม่ใช่คนเสียงดี
我并非英俊潇洒,我并非歌喉动听
แต่ฟังฉันเถอะ
但请听我说
เพราะฉันคือคนๆนี้ คนธรรมดาคนนี้ที่
因为我就是这个人 这个平凡的我
ร้อง เพลงนี้ให้เธอ
为你唱这首歌
ฉันไม่ใช่คนรูปหล่อ ฉันไม่ใช่คนเสียงดี แต่ฟังฉันเถอะ
我并非英俊潇洒,我并非声音动听,但请听我说
เพราะฉันคือคนๆนี้ คนธรรมดาคนนี้
因为我就是这样一个普通人
คนธรรมดาคนนี้ คนธรรมดาคนนี้
这个平凡的人 这个平凡的人