ギリギリRide it out (Live) - FANTASTICS from EXILE TRIBE (ファンタスティックス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Masato Odake
曲:Seiji Kameda
Wow buddy buddy ride it out
来吧伙伴 我们并肩勇往直前
星が爆ぜても ride it out
纵使星辰爆裂也要勇往直前
Wow buddy buddy ride it out
来吧伙伴 我们并肩勇往直前
海が割れても ride it out
纵使大海撕裂也要勇往直前
Buddy
伙伴
地図さえ持たず 樹海に放り込まれ
连地图都未携带 就被抛入密林深处
僕ら 仕組まれたように
我们仿佛被命运刻意安排
戦々恐々彷徨う
在战栗与惶恐中徘徊游荡
野蛮なドキュメンタリー
野蛮生长的纪录片片段
Everyday everynight 見せられ
日复一日被迫见证
感情はつぎはぎだらけ
情感早已支离破碎
But go on life goes on 叫ぶんだ
但生活仍在继续 放声呐喊吧
Go ride it out
勇往直前
ギリギリ虹が架かる
在临界点架起彩虹
君にも僕にも架かる
为你为我连接苍穹
昇って跨って その虹渡ったら 必ず
攀上云端跨越天际 当渡过长虹之时
「シアワセ」の生存確認できる
定能确认"幸福"存在的证明
僕らは生きてる
我们正鲜活地生存着
空は毎日 誰よりも嘘つき
天空每日编织谎言 比谁都擅长伪装
晴れて 降って 天気雨になって
时而放晴 时而落雨 甚至挂起太阳雨幕
絶望翻したら another world turn around 希望さ
将绝望翻转为希望 另一个世界正在转身
何度手放したって
无论多少次被迫放手
Get it back don't give up 取り返せ
重拾信念别放弃 夺回属于我们的光
Go ride it out
勇往直前
ギリギリ君が映る
在临界点映出你的身影
透明な水面に映る
倒影于透明水面之中
すくって飲み干して
捧起畅饮一饮而尽
それから彼方へと 駆け出す
随后向着远方全力奔去
変わりゆく世界眺めながら
凝望这不断变迁的世界
僕らは生きてる
我们正鲜活地生存着
光り輝く瞬間ほどすぐ
光芒璀璨的瞬间总是转瞬即逝
暗闇に溶けてしまうものだから
融入黑暗之中
探し物見つかるの
寻找的东西究竟何时才能找到
ずっとずっとずっと先かも so far away
或许还要很久很久很久 so far away
Ride it out ride it out まだ遥かに
勇往直前 此刻依然遥不可及
Ride it out ride it out 遠い場所へ
勇往直前 朝着远方之地进发
Ride it out ride it out we can ride it out
勇往直前 我们定能抵达彼岸
Wow
Don't look back
莫要回头
ギリギリ虹が架かる
在临界点架起彩虹
君にも僕にも架かる
为你为我连接苍穹
昇って跨って
攀上云端跨越天际
その虹渡ったら 逢えるよ
当渡过长虹之时 就能相逢
ギリギリ君が映る
在临界点映出你的身影
透明な水面に映る
倒影于透明水面之中
すくって飲み干して
捧起畅饮一饮而尽
それから彼方へと 駆け出す
随后向着远方全力奔去
変わりゆく世界眺めながら
凝望这不断变迁的世界
僕らは生きてる
我们正鲜活地生存着
Buddy ride it out
伙伴 勇往直前
僕らは飛べる ride it out
我们终将翱翔天际
Buddy ride it out
伙伴 勇往直前
We can fly yes we can
我们定能展翅高飞