It's okay to be forgotten - Oh Hye Geum
홀로 걸어가는 네 모습
独自一人漫步的你的样子
그댈 잡지않는 내 모습
无法将你抓住的我的样子
그만하자 우리 그만하자
停下吧 我们停下吧
여기까지 하자 우리그만 헤어지자
到此为止 我们不要分手
무뎌진 내맘의 길을 따라서
随着我内心塌陷的道路
행복했던 시간 그 시절을 보낸다
送走那曾幸福过的时光
다신 오지 않을 우리 기억들을
不会再有的我们的回忆
아득해진 내맘속 눈물따라 묻는다
我那渺茫的内心随着泪水被藏起
지워져도 괜찮아 우리 이미
我们现在忘记彼此也可以
예전에 서로 잘해가자는 말들로
之前我们说过彼此好好过的话语
그만하기로 했잖아
已经决定停下了
잘지내란 말대신 웃는
代替好好过的话
그대로의 모습 그걸로 충분해
有你的笑脸就足够了
아직까진 너의 맘이 들리니까
我依旧能听到你的心声
사라진 추억 속 빛을 찾아서
在消逝的记忆里找寻光芒
행복했던 시간 그 시절을 그린다
想念那曾幸福的时光
다신 오지 않을 우리 기억들을
不会再有的我们的回忆
아득해진 내맘속 눈물따라 묻는다
我那渺茫的内心随着泪水被藏起
지워져도 괜찮아 우리 이미
我们现在忘记彼此也可以
예전에 서로 잘해가자는 말들로
之前我们说过彼此好好过的话语
그만하기로 했잖아
已经决定停下了
잘지내란 말대신 웃는
代替好好过的话
그대로의 모습 그걸로 충분해
有你的笑脸就足够了
아직까진 너의 맘이 들리니까
我依旧能听到你的心声
이젠 모두 잊혀질
现在一切慢慢被忘记
부질없던 시간
再次回到原位置
다시 돌린다해도 제자리에
也是无用的时光
지워져도 괜찮아 우리 이미
我们现在忘记彼此也可以
예전에 서로 잘해가자는 말들로
之前我们说过彼此好好过的话语
그만하기로 했잖아
已经决定停下了
잘지내란 말대신 웃는
代替好好过的话
그대로의 모습 그걸로 충분해
有你的笑脸就足够了
아직까진 너의 맘이 들리니까
我依旧能听到你的心声