「Color Ribbon」 - 凛 (Rin')
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:REIKA
曲:Soushi Hosoi
想い出はセピア色
回忆是泛黄的怀旧色调
ひとつだけcolorful feelings
唯独一份鲜艳多彩的悸动
虹色のit hangs magiっ
魔法般悬挂的彩虹
一瞬のkissしてた
刹那间亲吻了时光
素敵だね
真是美好呢
「鮮やかな想い出」に
不愿让「鲜明的回忆」
したくなくて
就此褪色
不思議だね秘密だよ
不可思议的秘密啊
魔法はit's true heart
魔法源自真挚的心
Color ribbon like butterfly
彩色丝带宛如蝶翼
私の胸に咲く花
在我胸口绽放成花
Wish to reborn like butterfly
愿如蝶翼重生
君の手でまた結んで
请用你的手再次系紧
ひらひら踊るよ
轻盈舞动飘摇
祝福を飾るさくら
装点祝福的樱花
水辺の並木道駆け
沿着水边的林荫道奔跑
追いつくよあの日へ
终将抵达那一天
奏でてるmelodyを
流淌的旋律
夕暮れが縁取ってく
被暮色镶上金边
いつもより大人びた
比往常更显成熟的
横顔に照れちゃった
侧脸令我怦然心动
柔らかな温もりを
指尖能否触碰确认
この指で確かめていい?
这份温柔的暖意?
朱色に染まる髪触れたい
想轻抚染上朱红的发梢
It's pure heart
这是纯粹的心意
Color ribbon like butterfly
彩色丝带宛如蝶翼
ぶきっちょに結ぶribbon
笨拙系上的丝带结
Wish to reborn like butterfly
愿如蝶翼重生
ふたりで幸せ作る
两人共同编织幸福
ふわふわ青空
轻飘飘的湛蓝晴空
白い雲まで飛べるよ
仿佛能飞向白云之巅
繋いだ手を離さない
紧握的手永不分离
走り出す明日へ
奔向崭新的明天
Did you use magic on me
你是否对我施了魔法
Did I use magic on you
我是否对你施了魔法
Either is good
怎样都好
It's true love sincerely
这是真诚的爱意
Color ribbon like butterfly
彩色丝带宛如蝶翼
私の胸に咲く花
在我胸口绽放成花
Wish to reborn like butterfl
愿如蝶翼重生
君の手でまた結んで
请用你的手再次系紧
ひらひら踊るよ
轻盈舞动飘摇
祝福を飾るさくら
装点祝福的樱花
水辺の並木道駆け
沿着水边的林荫道奔跑
追いつくよあの日へ
终将抵达那一天
Color ribbon like butterfly
彩色丝带宛如蝶翼
ぶきっちょに結ぶribbon
笨拙系上的丝带结
Wish to reborn like butterfly
愿如蝶翼重生
ふたりで幸せ作る
两人共同编织幸福
ふわふわ青空
轻飘飘的湛蓝晴空
白い雲まで飛べるよ
仿佛能飞向白云之巅
繋いだ手を離さない
紧握的手永不分离
走り出す明日へ
奔向崭新的明天