そして僕は途方に暮れる - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:銀色夏生
曲:大沢誉志幸
見慣れない服を着た
你穿着从未见过的衣服
君が今 出ていった
此刻转身离去
髪型を整え
整理好发型
テーブルの上も そのままに
餐桌上的摆设 也保持原样
ひとつのこらず君を
若能将世间所有
悲しませないものを
不让你悲伤的事物
君の世界のすべてに すればいい
全都放进你的世界该多好
そして僕は 途方に暮れる
而我却束手无策
ふざけあったあのリムジン
曾嬉闹过的那辆豪华轿车
遠くなる 君の手で
在你手中 渐行渐远
やさしくなれずに 離れられずに
既无法温柔以对 又无法洒脱放手
思いが残る
徒留思念萦绕
もうすぐ雨のハイウェイ
即将落雨的公路
輝いた季節は
璀璨闪耀的季节
君の瞳に何を うつすのか
会在你眼眸里 映出怎样的风景
そして僕は 途方に暮れる
而我却束手无策
あの頃の君の笑顔で この部屋は
用昔日你的笑颜 将这个房间
みたされていく
渐渐填满
窓を曇らせたのは なぜ
为何玻璃窗会蒙上雾气
君の選んだことだから
既然是你自己做出的选择
きっと 大丈夫さ
想必没有问题
君が心に決めたことだから
因为是你内心坚定的抉择
そして僕は 途方に暮れる
而我却束手无策
見慣れない服を着た
你穿着从未见过的衣服
君が今 出ていった
此刻转身离去