怪物さん - 平井堅 (ひらい けん)/爱缪 (あいみょん)
词:平井堅
曲:平井堅
编曲:トオミ ヨウ
Sound Produce:トオミ ヨウ
私をそこらの女と
像对那些女人一样
同じ様に扱ってよ
对我也一视同仁吧
あなたにふさわしいかなんて
别问我什么我们是否合适
そんなには賢くなれないわ
我可没有聪明到可以理解
私が思うカワイイじゃね
我没有你想象中那么可爱
きっとあなた飽きてしまう
你一定很快就会对我厌倦
小石蹴るみたいに嘘ついて
像踢石子般漫不经心地撒谎
とりあえず安心させていて
总之快说点好话安抚我的心
知らないって 知らないって
不知道 不知道
笑っていたい
想如此一笑而过
わからないって わからないって
我不懂 我不懂
とぼけていたい
想如此假装不懂
でも本当は
但真实的想法却是
いなくなれ いなくなれ
我渴望能尽快摆脱
あなたを好きな私
那个喜欢着你的自己
いっそ いっそ いなくなれ
索性 就此 消失化无吧
消えてしまえ 消えてしまえ
消失吧 快消失吧
あなたじゃなきゃ絶対
那个如果不是你就绝对
嫌な 嫌な 嫌な 嫌な 嫌な私
不可以 不情愿 不喜欢 非你不可的自己
ほら 大丈夫?って容易く聞く
你总是随口说出那些体贴的话
ぺらっぺらな優しさだけど
尽管你的温柔总是毫不走心
とにかく声が聞きたくなる
但我还是想听听你的声音了
ダメな私
这样的自己真是无药可救了
あぁ 説明なんて出来ないから
啊 我无法再作更多的解释
わかってなんて言わないから
也说不出要你理解我这种话
とにかく今日も会いたくなる
总之今天也十分想见你
こんな私 いなくなれ
这样的自己 快点消失吧
私にピンクのフィルターを
给我加上粉色滤镜
うまくかけて見ていてよ
仔细地看看我吧
喉を鳴らし飲み込んだ水が
一饮而尽的清水
あたしの真ん中に繋がるの
和我连融成一体
私からは何も聞かない
我并不会主动过问你些什么
穴の空いた顔見たくない
因为不想看见你空洞的表情
あなたが気持ちよくなるのなら
只要你能够开心
よくある嘘も呑み込んでやる
屡见不鲜的谎言我也会默默咽下
知らないって 知らないって
我不知道 不知道
踊っていたい
想继续如此装傻起舞
わからないって わからないって
我不懂 我不懂
はしゃいでいたい
想继续如此胡闹说笑
でも本当は
但真实的想法却是
いなくなれ いなくなれ
我渴望能尽快摆脱
あなたを好きな私
那个喜欢着你的自己
いっそ いっそ いなくなれ
索性 就此 消失化无吧
消えてしまえ 消えてしまえ
消失吧 快消失吧
あなたじゃなきゃ絶対
那个如果不是你就绝对
嫌な 嫌な 嫌な 嫌な 嫌な私
不可以 不情愿 不喜欢 非你不可的自己
ほら あたしが歌った鼻歌を
你看 我轻轻哼起的歌
あなただけが気付いてくれる
能够细心注意到的人只有你
わずかな期待止められない
忍不住产生一丝微末的期待
ダメな私
这样的自己真是无药可救了
あぁどっか向いててもそばにいて
无论你心向何处都请不要离我而去
あなたのままで優しくして
请用你的方式温柔待我
とにかく今日も会いたくなる
总之今天也十分想见你
こんな私 いなくなれ
这样的自己 快点消失吧
でも本当は
但真实的想法却是
いなくなれ いなくなれ
我渴望能尽快摆脱
あなたを好きな私
那个喜欢着你的自己
いっそ いっそ いなくなれ
索性 就此 消失化无吧
消えてしまえ 消えてしまえ
消失吧 快消失吧
あなたじゃなきゃ絶対
那个如果不是你就绝对
嫌な 嫌な 嫌な 嫌な 嫌な私
不可以 不情愿 不喜欢 非你不可的自己
ほら 大丈夫?って容易く聞く
你总是随口说出那些体贴的话
ぺらっぺらな優しさだけど
尽管你的温柔总是毫不走心
とにかく声が聞きたくなる
但我还是想听听你的声音了
ダメな私
这样的自己真是无药可救了
あぁ 説明なんて出来ないから
啊 我无法再作更多的解释
わかってなんて言わないから
也说不出要你理解我这种话
とにかく今日も会いたくなる
总之今天也十分想见你
こんな私 いなくなれ
这样的自己 快点消失吧
私がそこらの女と
告诉我 我和那些女人
何が違うか教えてよ
有哪里不同
あなたがいない私なんて
没有你的我
本当は考えられないの
实在是难以想象