Sabotage - 罗艺恒/李俊纬
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Laurence 罗艺恒
曲:Laurence 罗艺恒
唱:Laurence 罗艺恒/Marcus李俊纬
编曲:Sean M. Sinclair 宋星凯/Laurence 罗艺恒
制作人:Sean M. Sinclair 宋星凯/Laurence 罗艺恒
混音师:Sean M. Sinclair 宋星凯
母带后制:Derek Snyder @Polygon Mastering
发行:@这家娱乐 Resident Studios
Maybe I've been doing just fine
或许我看起来过得还不错
On the outside
表面上风平浪静
But in my head don't feel right
但内心却总不得安宁
Talking to you yeah it helps
与你倾诉确实有所帮助
'Cause I'm trying
因为我正努力
To figure how I fit in these lines
寻找自己在这世间的定位
Happy sometimes
偶尔感到快乐
Balancing weights like compromise
却像在权衡妥协的重担
Between what I have and what I had
在拥有与失去之间徘徊
Never seems to align
永远无法达成平衡
When you feel the same
当你也有同样感受时
For the longest time
漫长的时光里
So hard to change
改变如此艰难
Hoping that I will find
只愿我能寻得
Something in me
内心深处
That'll help me to feel alive
让我重获生机的力量
Every time I'm up and life is sweet
每当生活甜蜜顺遂时
When I feel the love has reached its peak
当爱意攀至巅峰之际
I start to break apart
我便开始分崩离析
I try to Sabotage
试图摧毁
All that is good for me
所有美好馈赠
When I feel it's too good to be true
当幸福美好得不真实
Even when I feel I don't deserve to be happy with you
即便觉得不配与你共享欢愉
I start to fall apart
我便逐渐支离破碎
I try to Sabotage
试图摧毁
I Self-Sabotage yeah
亲手葬送美好 是的
When it gets too close
当幸福靠得太近
I push away
我便仓皇逃离
When it gets too fast
当进展太过顺利
I hit those breaks
我急踩刹车停驻
Why do I repeat the same mistakes
为何总重蹈覆辙
Pushing off the problem to another day
把难题推给明天的自己
'Cause I always feel I'm on the sidelines
因为我总觉得自己置身事外
Living my life
过着半吊子的人生
Halfway half-baked compromise
在理想与现实中妥协
Between what I think and who I am
思想与身份从未契合
Never seems to align
永远无法达成平衡
When you feel the same
当你也有同样感受时
For the longest time
漫长的时光里
So hard to change
改变如此艰难
Hoping that I will find
只愿我能寻得
Something in me
内心深处
That'll help me to feel alive
让我重获生机的力量
Every time I'm up and life is sweet
每当生活甜蜜顺遂时
When I feel the love has reached its peak
当爱意攀至巅峰之际
I start to break apart
我便开始分崩离析
I try to Sabotage
试图摧毁
All that is good for me
所有美好馈赠
When I feel it's too good to be true
当幸福美好得不真实
Even when I feel I don't deserve to be happy with you
即便觉得不配与你共享欢愉
I start to fall apart
我便逐渐支离破碎
I try to Sabotage
试图摧毁
I Self-Sabotage yeah
亲手葬送美好 是的
Isolated all alone in my room again
再次孤身困在房间
Need someone to save me
渴望有人来拯救
Now I'm stuck in my head and I can't escape
如今深陷思绪牢笼 无处可逃
Take me away
带我逃离这一切
Every time I'm up and life is sweet
每当生活甜蜜顺遂时
When I feel the love has reached its peak
当爱意攀至巅峰之际
I start to break apart
我便开始分崩离析
I try to Sabotage
试图摧毁
All that is good for me
所有美好馈赠
When I feel it's too good to be true
当幸福美好得不真实
Even when I feel I don't deserve to be happy with you
即便觉得不配与你共享欢愉
I start to fall apart
我便逐渐支离破碎
I try to Sabotage
试图摧毁
I Self-Sabotage yeah
亲手葬送美好 是的
Self-Sabotage Self-Sabotage
自我毁灭 自我毁灭
Even when I feel it's all okay
即便看似一切安好
I push my problems on another day
仍将烦恼推给明天的自己
Self-Sabotage Self-Sabotage
自我毁灭 自我毁灭
Even when I feel it's all okay
即便看似一切安好
I push my problems on another day
仍将烦恼推给明天的自己