庶幾の唄 - Mrs. GREEN APPLE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:大森元貴
曲:大森元貴
あの日の後悔を
若能將那日的悔恨
食べれてしまえばいいのにな
盡數吞下該有多好
あの頃にはどうしても
那時無論如何也
言えなかった2文字も
未能說出口的兩個字
あったっけな
如今還記得嗎
そろそろお腹が空いてきたな
差不多肚子開始餓了吧
毎日のサイクルはもう飽きた
日復一日的循環早已厭倦
実は彩られているんだと
其實世界本該絢麗多彩
気づくのは あと何世紀先だ
意識到這點還需再等幾個世紀
ワタクシのお仕事は
在下的使命是
素材になること
成為構成世界的素材
全てになんかなれずに
雖不能成為全部
一部になること
至少化作其中一隅
どうかずっと
願你永遠
この世界を大好きでいてね
深愛著這個世界
朝も来たし夜も来たし
朝朝暮暮周而復始
変わりないよ
一成不變啊
今日もいつもの様に
今天也一如既往地
Good morning good night
早安 晚安
I love you で good-bye
用「我愛你」來道別
But 離れられない
卻又無法真正分離
明日へと庶幾う唄
向明日祈願之歌
Happyなlifeは素晴らしい
幸福的生活多美好
まだ始まったばっかりだ
一切才剛剛開始
あの日の恥じらいが
那日的羞澀情愫
可愛く思えてきたんだよ
如今想來竟如此可愛
あの日の温もりを
多想永遠感受
ずっと感じていたいのにな
那日殘留的溫暖餘韻
汚いけど愛すべきな生き物なら
雖是骯髒卻值得疼愛的生物啊
世間に甘やかされ今
被世俗寵溺至今
恥をかくとこ
即將品嚐恥辱滋味
「まるで普段目には
「簡直像平日裡
見えぬ妖精みたいね」って
看不見蹤影的精靈呢」
気づいてくれたから
因你察覺到這點
未来のために
為與未來相會
会いに来たんだよ
我專程來此
Good morning good night
早安 晚安
I love you で glad
用「我愛你」換取欣喜
「I don't know what to say」
「我不知該說什麼好」
お気に入りのシャツで
穿上最愛的那件襯衫
いっそ幸せになろう
索性就此抓住幸福吧
そう 未来へ託そう
沒錯 託付給未來吧
Good morning good night
早安 晚安
I love you と good-bye
用「我愛你」來道別
そのぐらいがいいや
這樣便已足夠
明日はわからないから
畢竟明日無從知曉
委ねましょう
就隨它去吧
Good morning good night
早安 晚安
I love you で good-bye
用「我愛你」來道別
傷は絶え間ない
傷痕永不停歇
お気に入りの服で
穿上最愛的那套衣裳
今日くらいは幸せになろう
至少今天要活得幸福
ほら 愛に満ちたこの日々
看啊 這被愛充盈的時光
では また会いましょう
那麼 下次再會吧