ได้สบตาดีกว่านั่งคิดถึง - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ (Earn Suruttikarn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วสุ ห้าวหาญ
รักกัน
相爱
ก็ต้องยอมไว้ใจ
也只能选择信任
มีคนพูดไว้
有人曾说过
ฉันก็เชื่อตามนั้น
我也选择相信
แต่พอเราสองคน
但当我们两人
อยู่ห่างกันนานนาน
长久分隔两地
บางความรู้สึก
某些情感
ประดังเข้ามา
涌上心头
ก็เรา
我们
เคยอย่างนั้นอย่างนี้
曾经如此这般
สิ่งดีดี
那些美好的时光
ที่เธอทำยังติดตา
你所做的一切仍历历在目
หัวใจเลยเคยชิน
心灵已习惯你的存在
อยากเจอเมื่อถึงเวลา
渴望在重逢的时刻相见
เธอพอจะมาหา
你能否前来
กันหน่อยได้ไหม
见上一面
ได้สบตากัน
眼神交汇
มันดีกว่านั่งคิดถึง
胜过独自思念
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
ที่เธอเตรียมไว้
那些你准备好的话
อยากให้เธออยู่ใกล้ตรงนี้
想让你靠近我身旁
อยู่ใกล้หัวใจ
靠近我的心脏
แล้วก็ทำอะไร
然后我们做些什么
อย่างที่เคยทำ
就像从前一样
อยากสบตากัน
渴望相见
ให้มันหายคิดถึง
让思念得以缓解
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
อยู่ซ้ำซ้ำ
一遍又一遍
หากไม่เจอหน้ากัน
若不能相见
หัวใจเฝ้าทวงถาม
心儿追问
คนที่ทำให้รัก
那让我爱的人
เมื่อไรจะมา
何时才能到来
กังวล
忧虑
เหมือนคนรักกันทั่วไป
如同寻常恋人
หวั่นความห่างไกล
担忧遥远的距离
จะพาตัวแปรเข้ามา
会带来不确定的变化
ถ้าจะไว้ใจเธอ
若要信任你
ก็ไม่อยากรอเวลา
就不想再等待
เธอพอจะมาหา
你能否前来
กันหน่อยได้ไหม
见上一面
ได้สบตากัน
能够四目相对
มันดีกว่านั่งคิดถึง
胜过独自思念
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
ที่เธอเตรียมไว้
那些你准备好的话
อยากให้เธออยู่ใกล้ตรงนี้
想让你靠近我身旁
อยู่ใกล้หัวใจ
靠近我的心脏
แล้วก็ทำอะไรอย่างที่เคยทำ
然后做我们曾经做过的事
อยากสบตากัน
渴望与你四目相对
ให้มันหายคิดถึง
让思念得以消散
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
อยู่ซ้ำซ้ำ
一遍又一遍
หากไม่เจอหน้ากัน
若不能相见
หัวใจเฝ้าทวงถาม
心在追问
คนที่ทำให้รัก
那个让我爱的人
เมื่อไรจะมา
何时才能归来
ได้สบตากัน
能够面对面相望
มันดีกว่านั่งคิดถึง
胜过独自思念
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
ที่เธอเตรียมไว้
那些你准备好的话
อยากให้เธออยู่ใกล้ตรงนี้
希望你能靠近我
อยู่ใกล้หัวใจ
靠近我的心脏
แล้วก็ทำอะไรอย่างที่เคยทำ
然后做我们曾经做过的事
อยากสบตากัน
渴望与你四目相对
ให้มันหายคิดถึง
让思念得以缓解
อยากฟังคำซึ้งซึ้ง
想听你温柔的话语
อยู่ซ้ำซ้ำ
一遍又一遍
หากไม่เจอหน้ากัน
若不能相见
หัวใจเฝ้าทวงถาม
心在追问
คนที่ทำให้รัก
那个让我爱的人
เมื่อไรจะมา
何时才能归来
หากไม่เจอหน้ากัน
若不能面对面
หัวใจเฝ้าทวงถาม
心儿追问不休
คนที่ทำให้รัก
让我爱的人
เมื่อไรจะมา
何时才能归来