Deep Song - Billie Holiday (比莉.荷莉戴)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Cory
Lonely grief is hounding me
孤独的悲伤如影随形
Like the lonely shadow
如同寂寞的影子
Hounding me
紧紧跟随
It's always there just out of sight
它总在视线之外徘徊
Like a fragling tree
像风雨中的孤树
On a lightening night
在闪电夜里摇曳
Lonely wind cries out my name
孤独的风呼唤我的名字
Sad as haunted music
如哀怨的旋律般忧伤
In the rain
在雨中
It's born of grief and born of woe
它生于悲伤 源于苦痛
But I hear it call
但我听见它在呼唤
And I've got to go
而我必须前行
Where can I be headed for
我该去向何方
The blues call in my north
忧郁在北方召唤着我
To lick my heart once more
再次舔舐我的伤口
Love lives in a lonely land
爱栖息在孤独之地
Where there's no helping hand
无人伸出援手
To understand
理解我的苦痛
Why does it bring this hate to me
为何仇恨将我缠绕
Why
为何
It don't matter why
缘由已不再重要
I only know misery
我只知悲恸如影
Has to be
注定
Part of me
与我共生
Never hope to count on love
不再奢望爱情相伴
To be a partner of
能成为天堂的
That heaven above
永恒眷侣
Never hope
不再期待
To understand
理解我的苦痛
Love is a barrel land
爱是荒芜之地
A lonely land
孤独之境
A lonely land
孤独之境