信じるものすべては
曾经深信不疑的一切
いつわりに包まれ消えて
终被谎言包裹 渐渐消逝
私が見ていた未来は
我曾凝望的未来
どこにも無く
已无处可寻
君が映るすべては
倒映着你的所有
時彷徨う過去の光
是时光中徘徊的往昔微光
私を信じて君をわすれないから
我仍相信 绝不会将你遗忘
ここに美しき世界のカケラを
在此紧抱这美丽世界的碎片
抱きしめて
紧紧拥抱
いまは
此刻
そこにいたはずの君の幻探す
寻找曾在此处的你的幻影
Ah
それはただ見てた夢
那只是曾经看过的梦
What if this world could become a lie
若这世界终成谎言
And everything we knew would vanish in a sigh
我们所知的一切终将消散如叹息
Still I would close my eyes
我仍会闭上双眼
Your voice travels wherever I go
你的声音随我走遍天涯
What if this world could become a lie
若这世界终成谎言
If any moment you could fade out of sight
若你随时可能消逝无踪
Drifting through the abyss of time
在时光深渊中漂流
Yet all your memories breathe inside me
但你的记忆仍在我心中跳动
Look around
环顾四周
Beauty here abounds
美好无处不在
Lying in the dark waits a treasure
黑暗中静卧着未寻的珍宝
To be found
等待被发现
So I'll try
所以我仍愿尝试
To defend this lie
守护这虚妄
I silently surrender
我沉默地臣服
And leave this world behind
将尘世抛在身后
Ah
When life is but a dream
当生命不过是一场幻梦
いまも忘れ得ぬ
至今仍无法忘怀
あの日の面影追いかけて
追逐着那日的容颜
ふたり描いてた
我们曾共同描绘
未来の地図は色褪せても
即使未来的蓝图已褪色
Ah
そこに生まれたのは夢
那里诞生的只是梦境
The Final Time Traveler (エンディング・テーマ) - Sarah Àlainn
詞:イシイジロウ,Sarah Àlainn
作词: 石井次郎, Sarah Àlainn
曲:坂本英城