Do you know why
你知道为什么
Everybody lies?
大家说谎吗
I don't mean to hurt you
我并不想伤害你
But we need to let this out
但我们需要说出来
Do you know why
你知道为什么
Everybody lies?
大家都说谎吗
I don't mean to hurt you
我并不想伤害你
But we need to let this out
但我们需要说出来
다 똑같은 가요계 똑같이 강요된 꼭두각시
都同样的歌谣界成为同样歌谣的傀儡
인형들의 외줄타기 너의 슬픈 삐에로의 무대
人偶们走着钢丝 你的伤心是小丑的舞台
저기 노래하는 노예 맞춤 장난감 놀이의
那里唱歌的奴隶 像是被玩耍的玩具
상업논리 쉽게 놀아나는 돈을 버는 기계들
能轻易玩耍商业逻辑的吸钱的机器
복장은 같은데 아이들만 살짝 바뀌었네
服装一样的 只是稍微换了一下偶像
음악은 또 베꼈대, 나도 가끔 그래 그걸 이해해
音乐也是抄袭的 我也偶尔这样所以能理解
이건 가짜들만을 바라보는 진짜의 큰 노래
这些都是赝品看着的 真正的歌曲
모험심으로 가득 찬 어린 제작자에 견해
充满冒险心的这种制作者的见解
대중은 특별한 걸 원해 바로 이런 것
大约特别想要的就是这个
니가 비겁하게도 돈 때문에 겁내 했던 것
就算你很卑鄙的因为钱而掏出来
이 음악엔 욕이나 비하 발언은 없어
这音乐会咒骂你贬低你 都没有步骤
충고와 경고와 증오와 분노
忠告 警告 憎恶和愤怒
노처녀의 히스테리 같은 짜증만 있을 뿐
像是老处女的歇斯底里一样只是发着脾气
모두가 알면서도 그간 우려 했던 얘기
所有都知道 我们曾说过的话题
대중가요에 염증을 느낀 자의 쓰디쓴 잔소리
感到大众歌谣发炎了 说要吃苦药的唠叨话
아이돌은 늘어가는데 배고픈 아이들
偶像在进步 饿着肚子的偶像
이 음악이 껄끄러운 이유는 진실이기 때문
这音乐听着难受 是因为真实
Get ready for the new year
为新的一年做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change
你意识到是时候必须做出改变
Get ready for the new year
为新的一年做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change
你意识到是时候必须做出改变
이건 먹히는 음악이 아니라 먹는 음악
不是被消化掉的歌 而是通吃的歌曲
수 많은 아티스트들 가슴이 다 멍든 음악
重击众多的艺人内心的音乐
의미 없는 반반반반 반복구는 없는 음악
没有意义的反反反反 反复的音乐
TV를 켜는 순간 똑같아 더는 못 봐 No
打开电视的瞬间都一看 真是看不下去
봉제 공장에서 인형 몇을 만들고 포장을 잘하고
从缝制工厂制作多少人偶 包装
외국 노래 몇 개 버무리고 나서 인맥 관리를 좀 하면
外国歌有几首和着管理人脉
노래를 못해도 상관없어 몸매와 얼굴이 실력이니까
就算不会做音乐也没事 有身材 外貌和实力就行
가수는 그냥 하는 거야 원래 목표는 연기자니까
歌手就是直接做的 本来的目标是演员
90년대가 그리워 굴레를 벗어날 수 있던
90年代值得我怀念 可以挣脱牢笼
잠 못 드는 밤에 비가 내리면 밤의 끝을 잡던
无法入眠的夜晚 下着雨知道入睡
황금기 그래 많이 변했지 환경이 MP3가 멸종 시킨 CDP 그 아무리
黄金时期 是的环境变了很多 MP3灭绝 指示 CDP 再怎么
그래도 마음을 담는 음악 할 수 있잖아 장르를 떠나서 말이야
那也是可以做出有着真心的音乐 不谈类型
돈 벌 기회만을 위한 기획 얼마 못 가서 발병 나
为了有更多赚钱的机会 没有做的很好的我
할 말은 하는 미운 오리 맘에 안 들면 이건 너의 노래다
说话的丑小鸭若是不满意我的歌的话
Wassup, we Sniper Sound
我们大声打着招呼
Get ready for the new year
为新的一年做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change
你意识到是时候必须做出改变
Get ready for the new year
做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change
你意识到是时候必须做出改变
아~ 왜 모두가 똑같이 걷나
啊 为什么都是一样的啊
한탕주의에 빠진 제작자는 길을 잃었나
陷入一锤子买卖 制作商迷路了
모두가 신이 주신 능력 안에서 각자가 싸우는 싸움
所有都是神给的能力 里面都是独自斗争的斗争
너나 나나 반복되는 쳇바퀴 속 다람쥐 같아
你的我的都是反复的边缘 里面的松树一样
이건 나의 비난이자 나에 대한 질타
这是我的非难也是对你的斥责
성장 하고픈 딴따라의 수행인 탄트라
戏子想要成长的修行
좀 더 탄탄한 길을 걷고는 싶지만
虽然想要走上更加结实的道路
나 역시도 벗기 힘든 굴레 굴레 굴레
我果然难以逃脱枷锁 枷锁 枷锁
"Ey, who dat little kid talking smack?
"Ey, 小孩说打谁
Do dat again imma knock him out"
再来一次我将会把他打倒
No sir, I was just pointing out
不,先生,我只是指出
Where the heck I think this market's at
这个地方究竟在哪里
Like you were lost in town sir
就像你在城市里迷失自己
Money got you occupied sure
金钱了让你肯定
But don't you recall the good ol' days
但不要回忆你的美好时光
When you weren't getting paid
当你没有得到回报的时候
Kinda living on the pavement singing
靠着在人行道上唱歌为生
In the basement trying to make a big hit
在地下室大受欢迎
Facing the cracks in the wall, you were shaking
面对墙上的裂缝,你在发抖
It was mad cold, but your heart warm
那是刺骨的寒冷,但你的心很温暖
"You don't know sh.. I'm doing real good"
你不知道你在做什么 但你会做好
Hmmm memory therapy ain't gonna work
回忆没什么用
Then I have a question, my hands in the air
我有个疑问 我的手在空中
Are you ready for the new year?
准备好了为崭新的你摇摆
Get ready for the new year
做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change
你意识到是时候必须做出改变
Get ready for the new year
做好准备
Ready for the new year
做好准备
You gotta realize it's time to change do you konw why
你意识到是时候必须做出改变你知道原因