Rain Stops Good-Bye - 马里奥 (Mario)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:におP
曲:におP
编曲:におP
面倒だと思いながら
虽然觉得麻烦
君は僕にキスをした
你轻轻吻上了我的唇
鳴き止まない雨は穏やか
连绵不绝的雨温柔地下着
傘を閉じて二人濡れた
收起雨伞 任凭两人被淋湿
その声にもう少し
多想再沉浸于
抱かれていたいな
你的声音中片刻
愛してる?
你爱我吗?
今すこし口が止まったけど
此刻话语却稍稍停滞
叫んだ想いは
呐喊的心意
きっと雨と一緒に
定会随雨水一同
排水溝へ流れゆく
流向排水沟深处
どれだけ素敵な
无论用多么美妙的
歌に乗せたって
歌声来传递
届かない
也无法传达
雨が止み君はまた
雨停后你再次
僕に背を向け歩き出す
转身背对我迈步离去
何にも君は言わずに
你一言不发
僕も特に何も言わず
我也沉默以对
照りつける太陽に
烈日灼烧下
傷みを覚えて
感受着阵阵刺痛
濡れた髪が乾くまで
直到湿发彻底干透
ここで立ち竦んだ
我都呆立在此处
確かなことから
从确凿的事实面前
逃げて躓いて
逃避跌倒后
転んだ時には空が見えた
摔倒的瞬间望见了天空
冷たい雨にも
即使冰冷的雨水
嫌がらず打たれた
无情地拍打也不曾抗拒
君には届かない
却始终无法传达给你
叫んだ想いは
呐喊的心意
きっと雨と一緒に
定会随雨水一同
排水溝へ流れゆく
流向排水沟深处
どれだけ素敵な
无论用多么美妙的
歌に乗せたって
歌声来传递
届かない
也无法传达
緑が舞う日も
绿叶纷飞的日子
茜に染まる日も
晚霞浸染的时分
もう隣には君はいない
身旁却已不再有你
それでも確かに
即便如此内心
胸がざわついてる
仍真切地躁动不安
君のいる方向へ
朝着你所在的方向