Dribbler Bill - Slim Dusty
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I see him still ole Dribbler Bill
我仍记得那个老比尔
His frame as hard as gidgee
他的身板硬如铁木
He drove the mail on Bridal
驾着邮车穿越新娘路
Tracks in country soft and rigid
无论平坦还是崎岖
Never had too much to say
他总是沉默寡言
But when he did was just a drawl
开口时带着慵懒腔调
And ya' kinda got the feelin'
但你却能感觉到
He'd be handy in a brawl
他定是打架好手
His Leyland truck was like ole Bill
他那辆莱兰卡车就像老比尔一样
Gusty rough and slow
粗犷 坚韧 缓慢前行
He took that truck through country
他驾驶着卡车穿越乡野
Where a dozer wouldn't go
连推土机都望而却步的地方
Yeah but he's been bogged down tyre deep
是啊 他曾深陷泥沼
Back in Coober Hole
在库伯矿坑动弹不得
When others turned their trucks around
当其他人都调转车头时
And headed back for home
唯有他继续向家的方向前进
Now old Bill would do those little things
老比尔总做些暖心小事
For bush folk far from town
为远离城镇的乡野人家
Had a memory like Sir Sydney
记忆如悉尼爵士般精准
Never wrote the items down
从不用纸笔记下
Newspapers he would put inside
报纸被他仔细塞进
Mailbox on the ridge
山脊上的邮箱里
And every stop along the way
沿途每个停靠点
Had somethin' for the kids
都有给孩子们的惊喜
He was seen to be a lonely man
人们眼中他是个孤独的人
Like one deprived of luck
仿佛被命运遗忘
An outward sign did only make was
唯一能证明他存在的
That old Leyland truck
是那辆老旧的Leyland卡车
He'd caress that smooth ole steerin'
他轻抚着光滑的方向盘
Wheel ease along the track
沿着小路缓缓前行
The last words that I heard him say was
我最后听到他说的话是
"See ya later Jack"
"回头见,杰克"
Now the mail still serves the far outback
如今邮路仍通往遥远内陆
The jobs they handle fine
他们工作尽职尽责
But mem'ries dwell on Dribbler Bill way back in '39
但记忆总停留在39年的滴漏者比尔
I remember every mail night
我仍记得每个邮递之夜
The excitement and the thrill
那份期待与激动
As we sat outside and waited for the likes of Dribbler Bill
我们坐在门外等候比尔的身影
Oh there's many times he helped us out
啊 多少次他伸出援手
When tucker got real slack
当食物短缺难熬时
Like fresh meat from the bullocks
如同刚宰的牛肉般新鲜
Secured from somewhere up the track
从远方牧场一路运送而来
Yeah great old man was Dribbler Bill
是啊 伟大的老比尔
The kind who'd always stick
永远坚守岗位的那种人
And he'd risk his life without a thought
他会毫不犹豫豁出性命
For the needy and the sick Hey
只为帮助贫病交困的人们 嘿
Now I'd like to think
此刻我多希望
That Dribbler Bill still has the wheel in hand
比尔仍握着方向盘奔驰在路上
Pushin' that old Leyland truck
驾驶那辆老旧的利兰卡车
Throughout that channel land
穿越那片沟壑纵横的土地
Should there be no trucks in heaven it's a halo to a pup
若天堂没有卡车 那光环便属于小狗
Just give old Bill a day or two and he'll start a mail run up
只要给老比尔一两天时间 他就能重启邮路
Yeah so long Bill
再见了 比尔