不如(英文版Why not)-七元
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:虞绮
曲:周林
编曲:伍威
制作人:一寸光年
吉他:伍威
混音:张鸣利
和声:白荼
企划&监制:詹梦元
OP:元计划
【未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用】
End it faster
快些了断吧
Acting like a monster
如怪物般狰狞
Get you out of mind to make it clearer
将你逐出思绪,好让一切明朗
Just be colder
只愿变得更冷漠
Back among the strangers
再次沦为陌路
Then be your almost lover
做你擦肩而过的恋人
They all tell me about that model couple just like us
旁人都说我们是天作之合
But they can’t match us
可他们终究无法与我们匹敌
But you still insist that in the world there’s no true love
你却依然坚信世间无真爱
So why not give up
何不就此放手
Why not embrace me before you leave
何不临别前再拥我入怀
I won’t let you see my tears streaming
我不会让你察觉我泪水滑落
Have made up my mind to set you free
我已下定决心还你自由
Once you go far don’t come back to me
一旦远去 便无需再归来
Why not this time you say forgive me
何不这一次 你说声"请原谅"
Then I'll tell you no need to sorry
我会告诉你 不必说抱歉
How I wish to back to beginning
我多么希望能回到最初
To keep our love deep in memory
将我们的爱深藏于记忆
Time to over
是时候结束了
Rather be in liquor
宁愿沉醉于酒精
Without you I don’t wanna be sober
没有你 我不愿清醒
I had better
或许我该
Let our bygone over
让往事随风而逝
Without me you’ll live better
没有我 你会过得更好
They all tell me about that model couple just like us
旁人都说我们是天作之合
But they can’t match us
可他们终究无法与我们匹敌
But you still insist that in the world there’s no true love
你却依然坚信世间无真爱
So why not give up
何不就此放手
Why not embrace me before you leave
何不临别前再拥我入怀
I won’t let you see my tears streaming
我不会让你察觉我泪水滑落
Have made up my mind to set you free
我已下定决心还你自由
Once you go far don’t come back to me
一旦远去 便无需再归来
Why not this time you say forgive me
何不这一次 你说声"请原谅"
Then I’ll tell you you are not sorry
我便会告诉你不必道歉
How I wish to back to beginning
我多么希望能回到最初
To keep our love deep in memory
将我们的爱深藏于记忆
Why not chock back tears and say hello
何不噙住泪水 问声好
Now your life won’t matter with me though
如今你的生活不再与我有关
Why not throw away our past in whole
何不将过往彻底抛诸脑后
And leave the best part for us to hold
只将美好留在心间
Why not take part in a new love show
何不参加一场新的爱情秀
Anyhow you’re no longer main role
无论如何你已不再是主角
Why not only meet in the dreams so
何不只在梦中相见这样
That it will not leave me endless sorrow
如此便不会徒留我无尽的哀愁