爱という地図 - 朴容夏 (박용하)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:mavie
曲:Hwang Se Jun, Park Hyo Shin
なんでそんなふうに
为何要如此这般
一人きり泣いているの
独自一人默默哭泣
なんで孤独だって
为何认定孤独
嘆き悲しんでいるの
沉溺于叹息与悲伤
頼りないこの世界で
在这不可靠的世间
瞳閉じるたび,ほら
每当合上双眼 你看
浮かぶ誰かの笑顔が
只要浮现某个人的笑容
ひとつあればいい
便已足够温暖
見えなくなるまで手を振ってくれた
曾有人向我挥手 直到消失于视野
何も聞かずただ笑ってくれた
不追问缘由 只是温柔地微笑
ささやかな記憶が今
此刻这微小的记忆
踏み出す勇気に変わるよ
已化作前行的勇气
暗闇の中行き先は遠いけど
置身黑暗之中 前路虽遥远漫长
きっと愛という地図を持って
请务必怀着名为爱的地图
愛という旅に出よう
踏上追寻爱的旅程
道なき道を行こうSomeday
我们走向无径之路 终有一天
振り向けば大事な
若回首望向身后
誰かがそこにいるから
重要之人始终都在那里
一人前を向いていける
所以请坚定地看向前方吧
忘れないで
永远不要忘记
人の言葉に何度も傷ついて
曾被他人言语中伤多次
だけど人の優しさに救われる
却也因他人善意获得救赎
誰だって一人きりで
终于明白每个人都无法
生きてはゆけないってことが
独自存活于世这个道理
一人になって
直到孤身一人时
初めてわかったんだ
才真正懂得这真谛
きっと愛という痛みだけが
注定是这份名为爱的痛楚
愛というキズナになる
终将成为爱的羁绊
たとえ離れていても
纵使分隔两地
Somewhere
在某个地方
「ありがとう」ひとこと
此刻就以这声「谢谢」
届ける代わりに今は
代替所有未能传达的心意
誇りにできるような日々を
我会活出值得自豪的每一天
生きてくから
坚定向前迈进
きっと愛という地図を持って
请务必怀着名为爱的地图
愛という旅に出よう
踏上追寻爱的旅程
道なき道を行こう
我们走向无径之路
Someday
终有一天
振り向けば大事な
若回首望向身后
誰かがそこにいるから
重要之人始终都在那里
一人前を向いていける
所以请坚定地看向前方吧
忘れないで
永远不要忘记