"Ein Mädchen oder Weibchen" - Olaf Bar/Academy of St. Martin in the Fields/Neville Marriner
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart/Emanuel Johann Josef Schikaneder
Ein mädchen oder weibchen
情人或老婆
Wünscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes täubchen
现在这小东西是我的
Wär' seligkeit für mich
它将永远保护着我
Dann schmeckte mir trinken und essen
食物和酒全变成了琼浆玉食
Dann könnt' ich mit fürsten mich messen
我感觉自己就是个王子
Des lebens als weiser mich freu'n
总是充满喜悦
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
Dann könnt' ich mit fürsten mich messen
我感觉自己就是个王子
Des lebens als weiser mich freu'n
总是充满喜悦
Und wie i'm elysium seyn
仿佛过着天堂般的生活
I'm elysium seyn
过着天堂般的生活
I'm elysium seyn
过着天堂般的生活
Ein mädchen oder weibchen
情人或老婆
Wünscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes täubchen
现在这小东西是我的
War' seeligkeit für mich
它将永远保护着我
O so ein sanftes täubchen
现在这小东西是我的
War' seeligkeit für mich
它将永远保护着我
Ach kann ich denn keiner von allen
倘若没有爱人
Den reitzenden mädchen gefallen
来成全我
Helf' eine mir nur aus der noth
将我拯救出来
Sonst gräm' ich mich wahrlich zu tod'
我将死于地狱之火
Ach kann ich denn keiner von allen
倘若没有爱人
Den reitzenden mädchen gefallen
来成全我
Helf' eine mir nur aus der noth
将我拯救出来
Sonst gräm' ich mich wahrlich zu tod
我将死于地狱之火
Mich wahrlich zu tod
死于地狱之火
Mich wahrlich zu tod
死于地狱之火
Ein mädchen oder weibchen
情人或老婆
Wünscht papageno sich
是帕帕盖诺的渴望
O so ein sanftes täubchen
现在这小东西是我的
Wär' seligkeit für mich
它将永远保护着我
Wär' seligkeit für mich
它将永远保护着我
Wär' seligkeit für mich
它将永远保护着我
Wird keine mir liebe gewähren
如果没有一个人爱我
So muss mich die flamme verzehren
我将被欲望之火吞噬
Doch küsst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
So bin ich schon wieder gesund
我将获得极大的幸福
Doch küsst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
Doch küsst mich ein weiblicher mund
倘若有人给我一个吻
So bin ich schon wieder gesund
我将获得极大的幸福
Schon wieder gesund
极大的幸福
Schon wieder gesund
极大的幸福