Queen Of The Night - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOSHI INABA
曲:TAK MATSUMOTO
悔しさのわけ知ってるなんて
我并非想说 自己明白你为何不甘
言いたいわけじゃないよ
这并非我的本意啊
Don't take me wrong
别误解我的意思
同情憐れみ望まないだろ
你根本不需要同情与怜悯吧
痺れるほど
那份令人战栗的
美しいそのプライド
美丽自尊心
この瞳に映るきみの
我只愿相信此刻眼中
姿だけを信じる
所映照出的你
月夜に開く白い花びら
在月夜中绽放的纯白花瓣
きみは寡黙に戦う
你沉默地抗争着
どんな噂があふれかえれど
无论流言如何甚嚣尘上
背筋を伸ばしひとり立つ
你仍挺直脊背独自伫立
まことしやかな作り話に
面对那些煞有介事的谎言
もはやこれ以上は笑えない
早已无法一笑置之
誰かが辛い思いするの
这世界总以他人的痛苦
見ては悦ぶ世界
作为取乐的养分
月夜に開く白い花びら
在月夜中绽放的纯白花瓣
きみは寡黙に戦う
你沉默地抗争着
傷だらけでも狂いたくても
即便遍体鳞伤 几近疯狂
涼しい顔でひとり立つ
仍以淡漠神情独自伫立
たとえ誰ひとり
哪怕没有一人
見ちゃいなくても
注视着你
全身全霊で
也要倾注全部灵魂
咲き誇ってみせよう
绽放出最耀眼的光芒
月夜に開く白い花びら
在月夜中绽放的纯白花瓣
きみは寡黙に戦う
你沉默地抗争着
報われようと報われまいと
无论回报是否如期而至
ただひたすら汗かいて
只管挥洒炽热的汗水
愛するものを抱いて離さず
紧拥所爱之物绝不放手
後ろ見ないでひとり立つ
永不回头地独自伫立